CURDOS IN ENGLISH TRANSLATION

kurds
kurdo
curdos
kurdish
kurdo
curdo
kurdistán
kurd
kurdo
curdo
felsõszentmárton

Examples of using Curdos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La represión contra los curdos ha aumentado desde Newroz,
Repression of the Kurds had increased since Newroz,
tampoco existe la discriminación social y cultural de los curdos, los turcomanos, los chiítas
also no social or cultural discrimination against the Kurds, Turkmen, Shia
el Gobierno del Iraq todavía está aplicando una política de desplazamiento en masa de los curdos de las zonas ricas en petróleo.
the Government of Iraq was still pursuing a policy of mass displacement of Kurds from oil-rich areas.
entre los graduados se encuentran curdos, turcomanos, cristianos y musulmanes.
among the graduates were Kurds, Turkomen, Christians and Muslims.
Según se desprende de la información presentada al Comité, la autora pertenece a una familia muy conocida en Turquía por sus opiniones políticas a favor de los curdos y por realizar actividades consideradas ilegales por el Gobierno.
It appears from the information submitted to the Committee that the complainant belongs to a family well known in Turkey for its pro-Kurdish political views and activities considered illegal by the Government.
Suecia han acusado nuevamente a su Gobierno de violar los derechos humanos de los curdos del norte del Iraq.
Sweden had yet again accused his Government of human rights violations against the Kurds of northern Iraq.
la persecución de los curdos y de los defensores de los derechos humanos en Turquía
the persecution of Kurds and human rights defenders in Turkey
la situación de los refugiados curdos del campamento de Atrush, en el Curdistán turco,
said that the situation of Kurdish refugees in the Atrush camp in Turkish Kurdistan,
así como otras minorías(por ejemplo, los curdos, los romaníes,
including non-Muslim as well as other minorities(e.g. Kurds, Roma, Arameans
árabes y curdos, debía concederse a los ciudadanos de la zona norte el derecho a utilizar el curdo en todos los ámbitos de la vida y a estudiar en curdo hasta finalizar la enseñanza secundaria.
two main ethnic groups, Arabs and Kurds, the citizens of the northern zone should be given the right to use Kurdish in all spheres of life and to study in Kurdish up to the end of secondary education.
Además, el Comité lamenta que continúe denegándose la nacionalidad siria a los niños nacidos en Siria de padres curdos que son apátridas
Moreover, the Committee regrets that children of Syrian-born Kurdish parents who are stateless and have no other
asistencia a los refugiados(ayuda a los curdos)", el Grupo estima que el carácter indemnizable de cada una de las medidas debe determinarse de conformidad con las consideraciones
refugee assistance(Kurd aid)", the Panel finds that the compensability of each of the measures is to be determined in accordance with the considerations
religiosa de las minorías en el Estado parte, como los curdos, árabes, azeríes
religious freedoms of minorities in the State party, such as the Kurds, Arabs, Azeris
El Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán fue informado de varios ataques contra refugiados curdos iraníes en la provincia iraquí de Suleymaniyah,
The Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran was informed of several attacks against Iranian Kurdish refugees in the Iraqi province of Suleimania,
artículos de socorro proporcionados a los"refugiados curdos iraquíes", la fecha de la decisión respectiva
relief goods provided to the"Iraqi Kurd refugees", the date of the decision to provide assistance
no es posible comparar los musulmanes de Tracia y los curdos de Turquía, desde el Tratado de Lausana de 1923,
stressed that there was no comparison between the Muslims in Thrace and the Kurds in Turkey: since the 1923 Treaty of Lausanne,
los costos de la asistencia proporcionada a refugiados curdos que salieron del Iraq después del 2 de marzo de 1991 no puede considerarse una pérdida directamente resultante de la invasión
the costs of the assistance provided to Kurdish refugees who left Iraq after 2 March 1991 cannot be considered as losses directly resulting from Iraq's invasion
sin distinción entre árabes y curdos, sunitas y chiitas,
with no distinction between Arab and Kurd, Sunni and Shi'i,
en particular los chiítas de las marismas del sur y los curdos.
in particular the Shi'ite people in the Southern Marshes and the Kurds.
refugiados curdos de otros países de la región en la República Árabe Siria y, de ser así,
Were there Kurdish refugees from other countries of the region living in the Syrian Arab Republic
Results: 683, Time: 0.0842

Top dictionary queries

Spanish - English