DEBES VISITAR IN ENGLISH TRANSLATION

you should visit
debes visitar
debes conocer
debes acudir
le recomendamos visitar
por tienes que visitar
deberías ir
deberia visitar
deberías ver
you must visit
debes visitar
tienes que visitar
hay que visitar
de visita obligada
es imprescindible visitar
you have to visit
tienes que visitar
hay que visitar
debes visitar
tienes que ir
tenés que visitar
you need to visit
debe visitar
necesitas visitar
tienes que visitar
es necesario visitar
you should see
deberias ver
deberías ver
tendrías que ver
debe consultar
debería aparecer
debe visitar
debes acudir
you must see
debes ver
tienes que ver
hay que ver
debes consultar
debes entender
usted necesita ver
must see
debe acudir
debes visitar
you should go
deberias ir
deberías ir
tienes que ir
hay que ir
debe acudir
debes seguir
deberías salir
deberías volver a
deberías marcharte
deberías hacer

Examples of using Debes visitar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Debes visitar al médico para recibir una receta para tratar esta infección.[5].
You will need to see your doctor for a prescription to treat BV.[5].
Debes visitar la página web Arma Humeante.
You gotta check out the Smoking Gun website.
debes visitar Malasia muy a menudo,¿no?
You must be visiting Malaysia very often, isn't it?
Debes visitar a tu padre.
You should pop by to see your dad.
Si te apasiona la cerveza, debes visitar este lugar.
If you are a fan of beer, this place is a must visit.
El Corazón del Mundo Maya,¡Debes visitarlo!
The coraon the Mayan world, must visit!
En los alrededores del Golfo de Orosei, debes visitar la cueva de Ispinigoli.
In the surroundings of the Gulf of Orosei, you should go visit Ispinigoli cave.
Este destino se convirtió muy rápido en un lugar"que debes visitar" en Cozumel.
Very soon this destination became a“must see” activity in Cozumel.
Traer su traje de baño para un lugar que debes visitar Therme Spa!
Bring your swimsuit for a must do visit to Therme spa!
Un barrio que, sin duda, debes visitar.
This is a district that certainly deserves a visit.
Cask noche- un lugar que debes visitar en Oakville!
Cask Night- a must do in Oakville!
Venecia es una visita obligada¡Debes visitar la ciudad!
Venice is a must-see, must visit city!
Si me necesitas tanto, debes visitar mi sitio web.
You need me so bad, you got to go to my website.
Hay un sitio que debes visitar.
There's a spot you ought to visit.
Por sólo mencionar algunas que debes visitar, está el Crematorio,
Just to mention some that you should visit, there is the Crematorium,
Otro establecimiento que debes visitar es la panadería El Fornet, dónde se encuentra su nueva creación,
Another place you must visit is the bread shop El Fornet,
Estas son sólo algunas de las razones por las que debes visitar el norte de Mallorca:¡ven
These are just some of the reasons for which you should visit the north of Mallorca:
Y por supuesto, debes visitar algunos de los tres impresionantes museos que alberga Madrid.
And of course, you must visit some of the museums that houses three stunning Madrid.
Si tienes la suerte de visitar en invierno, debes visitar uno de los mercados navideños más famosos del país, Christkindlesmarkt.
If you are lucky enough to be visiting in the wintertime, you have to visit one of the country's most famous Christmas Markets, Christkindlesmarkt.
Debes visitar esta página periódicamente para revisar los Términos actuales;
You should visit this page periodically to review the current Terms;
Results: 276, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English