DEFORMIDAD IN ENGLISH TRANSLATION

deformity
deformidad
deformación
malformación
disfigurement
desfiguración
desfiguramiento
deformidad
desfigura
deformities
deformidad
deformación
malformación

Examples of using Deformidad in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
También puede conducir a daños articulares y deformidad.
It can also damage and deform joints.
La buena función sin dolor a menudo regresa incluso con mucha deformidad.
Good pain-free function often returns even with a lot of deformity.
pude ver la deformidad de su espalda con más claridad.
I could see the shape of her back more clearly.
El diablo ha traído la deformidad;
The devil has brought in deformity;
O65.0- Trabajo de parto obstruido debido a deformidad de la pelvis.
O65.0- Obstructed labour due to deformed pelvis.
Cirugía de reemplazo de una articulación(normalmente por dolor, deformidad o movilidad afectada).
Joint replacement surgery(usually for pain, malformation, or impaired mobility).
El mal existe, como la deformidad y la putrefacción.
The evil is there, and so is the deformity and the putrefaction.
Bien, no sé si llamaría deformidad al lupus.
Well I don't know if I would call lupus a deformity.
La liposucción dio como resultado una deformidad.
The liposuction resulted in deformity.
Su nombre parece significar algún tipo de deformidad física, posiblemente pie equinovaro.
His name appears to mean some sort of physical deforming, possibly a clubfoot.
Me pongo un velo para ocultar de la vista lo que muchos están encantados de llamar mi deformidad.
I wear a veil to keep from view what many are pleased to call my disfigurement.
Antes de que decida corregir cualquier contractura o deformidad, trate de asegurarse de que la corrección le ayudará al niño a hacer mejor las cosas.
Before deciding to correct any contractures or deformities, try to be sure that the correction will help the child to do things better.
Se cercioraba de que no presentara ninguna deformidad congénita y comprobaba
She inspected the newborn for congenital deformities and testing its cry to hear whether
Desde luego, yo había exagerado esa deformidad, al considerar que se extendía hasta el muslo.
I had surely exaggerated that malformation, believing it extended also to the thigh.
Dependiendo de la edad, la firmeza de la oreja y el tipo de deformidad, en un período de 2 a 13 semanas de tratamiento los resultados permanentes son logrados.
Depending on age, the stiffness of the ear and the character of the deformity, permanent results are achieved in 2-13 weeks of treatment.
En ocasiones, esta deformidad no es debido a una descompensación, pero siempre hay que corroborarlo.
This distortion is sometimes not due to decompensation, but it always needs to be confirmed.
Haga los ejercicios en la dirección opuesta a la deformidad o contractura, de manera que ayuden a poner la coyuntura en una posición más normal.
Do exercises in the opposite direction of the deformity or contracture, so that they help to put the joint into a more normal position.
Lo más fascinante del mundo del estrellato… es que es como una deformidad, como el cáncer.
The most fascinating thing about stardom is that it's a kind of deformity, like cancer.
la inutilidad de un órgano o miembro no principal, o la deformidad.
organ which is not a principal one and to deformity.
incomodidad causados por esta deformidad.
discomfort caused by the deformity.
Results: 646, Time: 0.05

Top dictionary queries

Spanish - English