DENDE IN ENGLISH TRANSLATION

where
cuando
en donde
casos
a dónde
lugar

Examples of using Dende in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aunque hay una explosión, el cuerpo de Dende sigue intacta.
Although there is an explosion, Dende's body is still intact.
Pueblo de Moori: El pueblo gobernado por Moori, y la ciudad natal de Dende.
Moori's village: The village governed by Moori, and Dende's home town.
¿Ni siquiera si la madre era dende.
Even if mom was dying.
La Hispano Igualadina oferta expedicións programadas con regularidade dende Barcelona e dende Tarragona.
La Hispano Igualadina offers regularly scheduled expeditions from Barcelona and Tarragona.
tomates y chiles en aceite de dende.
chilies in"dendê" oil.
Su sucesor fue Dende.
His descendants have owned it since.
Publica en 1960 el poemario Dende Lonxe y en 1961 Memorias dun neno labrego.
In 1960, he published the poetry book Dende Lonxe and one year later, in 1961, Memorias dun neno labrego.
No te extrañe ver por allí a un perrito paseando, es Dende la mascota de la dueña
Don't get surprised to see a dog walking around: he's Dende, the owner's pet
entró a trabajar en el Hospital Militar Español de Viena, dende ejercería durante diez años.
then entered the Spanish Military Hospital of Vienna, where he spent 10 years.
Dende 2010 coordina as actividades do Home Movie Day en Brasil,
Since 2010 she has coordinated the activities of Home Movie Day in Brazil,
Case dous mil menores de 42 colectivos viron dende esta grada especial ao seu equipo beneficiándose de grandes descontos nas entradas e no transporte.
Almost two thousand children from 42 collectives, saw from the special harrow their team benefiting from large discounts on the tickets and transportation.
Dende o Concello de Quintela de Leirado infórmase que, o sábado día 29,
From the council Quintela de Leirado is informed that,
Dende el año 2005 destaca como formador teatral
Since 2005 he has been living Workshops on theatre
Sito en Windsor(Canadá), cidade dende a que se ven os rañaceos de Detroit,
In Windsor, the city from which you can see Detroit skyscrapers,
No caso de que queiras subir a ikiMap un mapa dende un shapefile é importante que teñas en conta que é
In case that you want to raise a map from a shapefile is important to have in mind that is necessary to upload three of the files that compose it:
Presidenta da Asociación de Avogados Alemáns en España(Deutscher Anwaltverein Spanien(DAV)) dende 2010.
who is president of the Association of German Lawyers in Spain(Deutscher Anwaltverein Spanien) since 2010.
llamaba urgentemente a aumentar enormemente el gasto militar dende ese momento hasta 1970.
urgently called for enormous increase in military spending from now through 1970.
experiencias sensoriais inéditas compoñen un programa con estrutura de espectáculo rock no que se verá dende a animación máis abstracta, a unha peculiar homenaxe en 16mm,
lysergic journeys and unpublished sensory experiences make up a programme with a structure of rock show where we will see the most abstract animation, a kind of 16mm tribute,
válense de recursos que van dende a estroboscopia, a fantasmagoria do material atopado,
make use of resources ranging from the strobe, the phantasmagoria of found material,
Por iso, dende Rede ESPORA,
For this reason, from Rede ESPORA,
Results: 69, Time: 0.0599

Top dictionary queries

Spanish - English