DESENVAINAR IN ENGLISH TRANSLATION

draw
dibujar
sorteo
empate
sacar
trazar
aprovechar
extraer
señalar
dibujo
recurrir
unsheathe
desenvainar
desenfunda
drawing
dibujar
sorteo
empate
sacar
trazar
aprovechar
extraer
señalar
dibujo
recurrir
drew
dibujar
sorteo
empate
sacar
trazar
aprovechar
extraer
señalar
dibujo
recurrir

Examples of using Desenvainar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ahora es tiempo de desenvainarla.
Now is the time to draw the blade.
No hubiéramos tenido tiempo de desenvainar nuestras espadas.
We wouldn't have had the time to take our swords out.
No se puede desenvainar.
Can't be drawn.
En esta villa todo el mundo está presto a desenvainar la espada.
In this town everyone is ready to draw his sword.
Tú nunca has sido el primero en desenvainar.
You yourself have never been first to draw a sword.
nunca tengas que desenvainar una espada en batalla,
you will never have to draw a blade in battle,
También espera que nunca llegue el día en el que los guerreros del clan tengan que desenvainar su espada, pero si lo tuvieran que hacer.
Also hopes that never a day will come when the clan's fighting men will have to draw iron, but if they do.
El aula es un castillo donde la pena por desenvainar la espada¡es el suicidio ritual!
The classroom is like a castle. You know your punishment for drawing a sword inside a castle? Ritual suicide!
Al designarme mosquetero, me dijeron que al desenvainar mi espada… debía considerar no qué mataba… sino qué permitía que viviera.
When I became a Musketeer, I was told that each time I drew my sword… I should consider not what I was killing… but what I was allowing to live.
Estaba a punto de desenvainar la katana para hacerse escuchar
He was ready to draw his sword and show them.
intentando desenvainar su espada mientras golpeaba
trying to draw her sword while batting
Su velocidad al desenvainar es tan alta que Shichika no llega a ver la espada
His sword-draw speed is so great that Shichika is never able to see the blade,
sin la necesidad de desenvainar la espada de este bastón.
with no need to draw the blade in this cane.
no se sabe cuando podrías decidir desenvainar esa espada.
there's no telling when you might decide to draw that sword.
Ha llamado a su ángel a desenvainar su espada.
for he has bidden his angel to unsheathe his sword.
Sólo eres un hombre pequeño y rosado que es demasiado lento al desenvainar.
You're just a pink little man who is far too slow on the draw.
La tendencia durante la era Muromachi era que los samurái que llevaban un ōdachi tuvieran un seguidor para ayudarles a desenvainar.
The trend during the Muromachi era was for the samurai carrying the ōdachi to have a follower to help draw it.
es un espadachín tan hábil… que sus adversarios tiemblan sólo de verlo desenvainar.
he's such a skilled swordsman that his opponents shake just to see him draw his sword.
no podían cómodamente desenvainar sus espadas.
saying that they cannot comfortably draw their swords in it.
el tipo de espada que tengamos equipado en un momento dado, como lo que vayamos a hacer antes de desenvainarla.
it's not so much which sword you have in your hand that matters but what you do before you draw it.
Results: 52, Time: 0.3439

Top dictionary queries

Spanish - English