DESPERTANDO IN ENGLISH TRANSLATION

waking up
despierta
me despierto
levántate
de despertador
awakening
despertar
arousing
despertar
suscitar
excitar
provocan
levantar
sparking
chispa
despertar
provocar
desencadenar
encender
destello
generar
bujía
desatar
chispee
stirring up
despertar
agitar
remover
revolver
avivar
atizar
mezcle
wakin
despertando
awakened
despertar
awaken
despertar
awakens
despertar
wake up
despierta
me despierto
levántate
de despertador

Examples of using Despertando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Roma està despertando… que estás esperando?
Rome is awake… what are you waiting for?
Hoy, estamos despertando el interés en nichos hasta entonces contrarios al tema.
Today, we are attracting interest in areas previously averse to the subject.
Hoy sigue despertando la imaginación e influyendo en conversaciones por todo el mundo.
Today, she continues to spark imaginations and influence conversations around the world.
La vida empieza despertando y amando el rostro de la madre".
Life begins by waking up and loving the face of the mother".
Gt; Ustedes siguen despertando y durmiendo… una y otra vez.
You continue to awaken and sleep… over and over.
Y despertando, vieron su gloria,
And when they woke, they saw his majesty,
¿Está despertando con un dolor de cabeza palpitante desde su concepción?
Are you waking up with a throbbing headache since your conception?
Continúo despertando cada día a un nuevo floreciente yo”.
I continue to wake each day to a blossoming new me.".
Viene sobre el horizonte, despertándoles a un nuevo día.
It comes over the horizon, awaking you, to a new day.
Tony despertando, estiró sus brazos en amplios gestos.
Tony awoke, stretching out his arms in broad gestures.
Usted está despertando del sueño del tiempo al presente.
You are awakening out of the dream of time into the present.
Este volumen flotaría sutilmente despertando sorpresa y sobresaliendo del pasaje.
It would subtly float while awaking surprise and having some prominence in the landscape.
Tyrel estaba despertándolos, pero debían haber estado justo detrás de ellos.
Tyrel was going to wake them, but they should have been right behind them.
Los científicos dicen que estaban despertando el"cerebro espinal".
The scientists say they were reawakening the"spinal brain".
Somos jóvenes, despertando hacia la vida.
We are young, awaking for life.
¡Despertando las más lujuriosas emociones
Awaking the most lustful emotions
Estás despertando del sueño del tiempo al presente.
You are awakening out of the dream of time into the present.
La animación Latinoamericana continúa despertando un gran interés en nuevos territorios y mercados.
Latin American animation continues to arouse great interest in new territories and markets.
TITANIA(despertando)¿Qué ángel me despierta de mi lecho de flores?
TYTANIA(awaking) What angel wakes me from my flowery bed?
El pueblo está despertando con la política de la Revolución de Nueva Democracia.
The people are being roused with the politics of New Democratic Revolution.
Results: 1011, Time: 0.0714

Top dictionary queries

Spanish - English