DOBLE QUE IN ENGLISH TRANSLATION

double that
doble que
duplicar esa
doblar ese
twice that
doble que
dos veces esa
doppelganger that

Examples of using Doble que in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Janna tuviera una doble que tomaran el subterráneo
janna has a doppelganger that rides the subways
Nuestras proyecciones originales de ingresos fueron de 100.000 USD, pero hemos recaudado más del doble que el año pasado,
Our original revenue projections were for $100,000 and we more than doubled that amount last year,
El pino radiata crece allí casi el doble que en otras partes del mundo.
Radiated pine grows there almost the double of that in other parts of the world.
Trabajaré ese turno doble que me pediste. Esa mierda no me merece la pena.
I will kick back double what you asked' this shit could never be worth my while.
casi el doble que el candidato de FI,
almost twice than FI's candidate,
De media, la precipitación en el verano es el doble que en invierno, proporcionando un suministro digno de confianza de agua para las cosechas.
On average, precipitation in summer is twice of that in winter, providing a dependable supply of water for crops.
Los ingresos de un graduado universitario medio al comienzo de su carrera son más del doble que los ingresos iniciales de un profesor con formación universitaria.
The earnings of an average university graduate starting his/her career is more than double than a teacher with a university education starting his/her career.
Sin embargo fueron 15 los países que lograron esta meta, el doble que en el 2007.
But in fact in 2009 15 countries achieved this mark, twice than in 2007.
Y esas personas que salen en erupción ahora están pidiendo el doble que aquellos libros que vale la pena.
Had those people coming out in a rash. Now they're asking twice what those books are worth.
La superficie irrigada de los países en desarrollo en 1996 era casi el doble que en 1962.
The irrigated area in developing countries in 1998 was nearly double what it was in 1962.
Quiero que le digas a Hubert que le pagaremos el doble que Wolf.
I want you to tell Hubert we will pay him twice what Wolf's paying him.
puede tomar hasta el doble que en la práctica.
it can take up to double that in practice.
los suministros por Graz, yo te pagaré el doble que él y me encargaré del cargamento,
robbed you on the supply routes through Graz, I will double what he was spending
El porcentaje de profesores que no contaban con esta ayuda era más del doble que la media de los países TALIS.
The percentage of teachers who got no induction was more than twice the TALIS average.
Y la misma noche del accidente mientras buscaba a Paquita encontré trabajo y me pagan casi el doble que antes.
And the same night of the accident while looking for Paquita I find a job in a restaurant where they pay me almost twice what I was making before.
con un gasto promedio de mil 500 dólares por persona, el doble que el turismo tradicional.
with an average spending of $500 thousand per person, double than the traditional tourism.
Sin embargo, la tasa de mortalidad infantil en las zonas rurales es casi el doble que en las zonas urbanas.
However, the child mortality rate in rural areas is almost twice of that in urban areas.
más del doble que en 2007.
more than double than in 2007.
jóvenes varones acusados de delitos son más del doble que los correspondientes a las mujeres.
male young adult offenders recorded by the police are more than double those of females.
Sabe que un obrero del Estado en más de un sector productivo puede ganar hasta el doble que un Ministro.
They know that workers in some State production sectors may earn as much as twice what a Minister earns.
Results: 297, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English