DOPE IN ENGLISH TRANSLATION

dope
droga
tonto
hierba
marihuana
idiota
zopenco
merca

Examples of using Dope in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
la sede del museo en Barcelona presentará The Pope Smokes Dope- Cannabis Records& Covers,
the museum location in Barcelona will present The Pope Smokes Dope- Cannabis Records& Covers,
Influenciados de muchas de las banda populares a partir de los años 90, Dope derivó su sonido de las influencias tomadas de bandas de hard rock
Unlike many of the popular bands from the 1990s, Dope derived their sound from influences taken from heavy metal bands and fused that with
Flesh Field, Dope Stars Inc.,
Victor Vortexx, Dope Stars Inc,
les daría un puesto para salir de gira junto a la banda de metal industrial Dope dos veces el año 2004 y de grabar demos en Junio junto a Edsel Dope.
finance a second album, send the group on tour with Dope twice in 2004, and record demos in June with Edsel Dope.
Le dije que dopara al caballo.
Smart trainers dope horses when I tell them to.
Las cualidades dopadas de Magnesia son menos fuertes y también muestran una microestructura más gruesa.
Magnesia doped qualities are less strong also showing a coarser microstructure.
Te puedes dopar un poco.
You can still dope a little bit.
Aquí el material involuntariamente dopado extiende más lejos hacia la superficie del fulminante.
Here the unintentionally doped material extends farther towards the wafer surface.
Sabía que tenía que doparme para competir en mi deporte.
I just knew that I had to dope to do the sport that I love to do.
WVM es tungsteno puro dopado con una minúscula cantidad de potasio.
WVM is pure tungsten doped with a tiny amount of potassium.
¿Cómo se puede dopar tanto sin que lo agarren?
How can this guy dope so much and not get caught?
Región altamente dopada desde la cual fluye la mayoría de los portadores al canal.
A heavily doped region from which majority carriers are flowing into the channel.
Esté dopar para ver a la tripulación EE.UU. tome las BOTYs.
Be dope to see the US crew take the BOTYs.
Esta región fue dopada involuntariamente durante el proceso del incremento.
This region was unintentionally doped during the growth process.
O atarlo y después lo dopamos con cloroformo?
Or tie him up first and then dope him with chloroform?
Estabas ebria, dopada, tuviste alucinaciones.
You were drunk, doped, had hallucinations.
Caracterización de fibra dopada(medida de secciones eficaces).
Doped fiber characterization(cross sections measurement).
Síntesis de partículas dopadas o de la cubierta del núcleo.
Synthesis of doped or core-shell particles Mesoporous structuring.
Puede también ser dopado con las impurezas magnéticas,
It can also be doped with magnetic impurities,
Fue dopada con barbitúricos.
She would been doped with barbiturates.
Results: 130, Time: 0.1089

Top dictionary queries

Spanish - English