DOYLE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Doyle in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
CTU, habla Doyle.
CTU, this is Doyle.
¡Sr. Doyle!
Mr. Doyles!
Ya te dije dónde queda la casa de los Doyle.
I have already told you where the Doyles' house is.
Enfrente de la casa Doyle.
Across the street from the Doyle house.
Ves, sabemos que esta es la de Perry Doyle, tenemos una cinta de video donde la lleva puesta.
See, we know this is Perry Doyle's. We have got video footage of him wearing it.
Mills te dio el nombre de Eddie Doyle porque quiere que sepamos por qué no tiene intención de ayudarnos con nuestras investigaciones.
Mills gave you Eddie Doyle's name because he wants us to know why he has no intention of helping us with our enquiries.
La familia Doyle, la prensa y la alta dirección simplemente no aceptar este
The Doyle family, the press and senior management simply
Trethowan entró en la casa Doyle… después de recuperar el arma
Did you know Trethowan went into the Doyle house after recovering the gun
Aquí es donde la librería SVG-Sanitizer de Daryll Doyle entra en juego,
This is where Daryll Doyle's SVG-Sanitizer library comes into play,
El Kensington es parte de la colección Doyle, un grupo de ocho hoteles de lujo en todo el mundo.
The Kensington is part of the Doyle Collection, a group of eight luxury hotels around the globe.
El primer pastor residente fue el padre Doyle quien también fue responsable de las parroquias en Cascade,
The first resident pastor was Father Dols who was also responsible for parishes in Cascade,
Además el apellido de Simon Doyle cambia a Mostyn,
In addition, Simon Doyle's surname changes to Mostyn,
Escribió pastiches del Sherlock Holmes de Conan Doyle y del C. Auguste Dupin de Poe y fue un destacado estudioso de Sherlock Holmes.
He wrote pastiches of Conan Doyle's Sherlock Holmes and Poe's C. Auguste Dupin and was a noted Sherlock Holmes scholar.
Cuando la familia de Max Doyle se mudó a la casa de los Roland, mi gato Mauler quedó atrapado allí,
When Max Doyle's family moved into the Roland house my cat Mauler was stuck there,
Ello no obstante, el informe Doyle y las deliberaciones en el seno de la Organización de las Naciones Unidas son sólo una parte del contexto en que se lleva a cabo esta reflexión.
The Doyle report and discussions at the UN level are, however, only one part of the context in which this review is taking place.
De todas formas, cuando empiece a trabajar en el lanzamiento de Muebles Doyle… no tendré tiempo para nada más.
Anyhow, when I start working on the Doyle Furniture launch, I won't have time for anything else.
he confirmado la direccion de una Iris Doyle, parientes William y Rose Doyle.
I have confirmation of the address for one Iris DoyIe, parents william and Rose DoyIe.
objetos decorativos que aparecen en las historias de Sir Arthur Conan Doyle.
decorative objects which appear in Sir Arthur Conan Doyle's stories.
El combustible de avión que había en las alfombrillas de la agente del FBI Doyle es idéntico al que encontrasteis en el lodo del humedal.
The jet fuel that was on FBI Agent Doyle's floor mats is identical to what you found in the mud.
Aunque usted descuidó para decirle al equipo de respuesta armada que la casa Doyle estaba siendo re-cableado?
Even though you neglected to tell the armed response team that the Doyle house was being re-wired?
Results: 2690, Time: 0.0398

Top dictionary queries

Spanish - English