DUNA IN ENGLISH TRANSLATION

dune
duna
dunar
médano
dunes
duna
dunar
médano

Examples of using Duna in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En la cubierta de la piscina superior, La Duna permite a los huéspedes relajarse mientras disfrutan de una de las vistas al mar más reconfortantes del Caribe.
On the deck of the upper pool, La Duna allows guests to relax while enjoying one of the Caribbean's most heart warming ocean views.
Sentados en la cima de una duna veremos la puesta de sol
Sitting on the dunes, we will see the sunset
Zian Kitesurf a tu disposición en Tarifa-Valdevaqueros-la duna.
Zian Kitesurf at your disposal in Tarifa-Valdevaqueros-la duna.
La preduna y la duna forman un conjunto muy interesante para quienes buscan"un lugar apartado" en el que poder tomar el sol tranquilamente.
The pre-dunes and the dunes form a very interesting collection for those of you searching for"a secluded place" where you can sunbathe in peace.
Leaf, Duna, Palm, Catifa 46 y Catifa 53.
Catifa 46, Duna and Palm.
Siente el viento mientras te deslizas desde la cima de la duna o llénate de adrenalina en los areneros de alta velocidad.
Feel the wind as you slide from the top of the dunes or experience the adrenaline-rush in the high speed sandboxes.
el bar Ranchón La Duna.
the Ranchón La Duna bar.
Na duna, onde a vegetação natural impera,
In the dunes, where the natural vegetation reigns supreme,
Sus altas dunas invitan al esquibunda deslizarse por la duna sentado en una tabla de madera.
Its high dunes invite you to an esquibunda ride the person slides down the dunes with a wood board at high speed.
construyó en 2008 y está situado justo detrás de la duna en la playa de arena de Juliusruh.
is located just behind the dunes directly on the kilometer-long sandy beach of Juliusruh.
Nos levantaremos bien temprano para ver la salida del sol desde La Gran Duna.
We will wake up early to see the sun rising out of the dunes.
simplemente visitar lugares tan emblemáticos como La Gran Duna se han convertido en una experiencia única para los visitantes.
simply visiting landmarks such as great dunes have become a unique experience for tourists.
las enormes ceibas dominan con sus frondosas copas sobre el pa seo y la duna de arena.
the huge ceiba trees, with their leafy tops, dominate on the pathways and sand dunes.
Pásatelo en grande rodando duna abajo, gritando a viva voz o simplemente, disfruta del silencio.
Have fun rolling down a dune, screaming out loud or just enjoy the silence.
Dune du Pilat, la duna de arena más alta de Europa a 20 min en coche.
Within 20 minutes' drive of Europe's tallest sand dune, Dune du Pilat.
Descansarse cercano de una duna cuando estando en su cama,¡es el sueño de todos!
Relaxing near of a dune while staying in one's bed is everybody's dream!
El portugués sufrió una caída al descender una duna y cortó un cable eléctrico de su Honda pero tras perder varios minutos reparándolo.
The Portuguese rider fell down on a dune downhill and an electric cable got cut in his Honda.
Deslícese como por un tobogán por la mayor duna del mundo en el monte Tempest o haga una excursión en quad por toda la isla.
Toboggan down the world's largest sand dune at Mt Tempest or join a quad-biking tour across the island.
Esta inspiración de Duna 02 se complementa en lo tangible:
To complement Duna's 02 source of inspiration,
Hacemos una parada en el pueblo de pescadores de Lang Co localizada en una línea de la duna para una oportunidad de la foto.
We make a stop at the Lang Co fishing village located on a sand dune line for a photo opportunity.
Results: 659, Time: 0.1099

Top dictionary queries

Spanish - English