EMBOTELLAR IN ENGLISH TRANSLATION

bottle
botella
frasco
biberón
envase
bote
bottling
botella
frasco
biberón
envase
bote
bottled
botella
frasco
biberón
envase
bote
bottles
botella
frasco
biberón
envase
bote

Examples of using Embotellar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si pudiera embotellar los escalofríos que me das.
If I could bottle up the chills that you give me.
Igual en YSL han conseguido embotellar el espíritu de la mujer parisienne.
Just in YSL have managed to bottle the spirit of the woman parisienne.
Embotellar el estrés no es bueno.
Bottling up stress does no good.
Este zumo lo podrás embotellar o embasar, o directamente servir.
The juice can be bottled or directly served.
Ojalá pudiera embotellarse y venderse sin receta.
If only it could be bottled and sold across the counter.
Quería embotellar todo y lo llevó consigo, incluyéndonos.
wanted to bottle up everything and take it with him, including us.
Por mi se podría embotellar ya, porque hacía disfrutar mucho.
In my opinion, it could be bottled right away because we did enjoy it a lot.
¿Puede embotellar cualquier producto en su planta de llenado?
Can you bottle any product at your filling plant?
Es imposible embotellar… la luz de la luna.
A bottled up moonlight… is impossible to have.
Déjeme embotellar sus pedos y venderlos como néctar, Su Gracia.
Let me bottle up your farts and sell them for nectar, Your Grace.
filtración esterilizante antes de embotellar.
sterile filtered prior to bottling.
Querer recluir el sexo es tanto como querer embotellar el sol.
Wanting to confine sex is like wanting to bottle up the sun.
Esperamos 50 Años a cada gota para embotellar solo pureza.
We wait 50 years each drop for embottling only purity Social.
Llegado este punto, se puede embotellar el licor.
At this point the drink can be bottled.
En este caso se optó por no embotellar.
In this case it was decided not to bottling.
¿Cuánto podremos embotellar?
How much can we bottle?
Este vino no se filtra antes de embotellar.
The wine is not fined or filtered prior to bottling.
¿Alguno quiere venir un día a embotellar gaseosas?
Anyone who wants to come for a day to bottle sodas?
Antes de embotellar a ese vino, ha pasado por una crianza de 15 meses en barricas nuevas de roble americano y francés.
Before bottling the wine, it has gone through aged for 15 months in new French and American oak barrels.
Los últimos procesos del vino, clarificación, estabilización y filtrado antes de embotellar, son realizados de la manera más respetuosa posible,
The processes leading up to the bottling(fining, stabilisation and filtering) are carried out
Results: 211, Time: 0.3247

Top dictionary queries

Spanish - English