ENGRANADO IN ENGLISH TRANSLATION

engaged
participar
involucrar
interactuar
realizar
entablar
comprometer
colaborar
practicar
atraer
contratar
geared
equipo
engranaje
marcha
equipamiento
material
equipación
cambio
velocidad
pertrechos
tren
meshed
malla
rejilla
red
acoplamiento

Examples of using Engranado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
el mecanismo de bloqueo debe mantener engranado el control de la barrena hasta que se suelte el control de la transmisión.
the interlock mechanism keeps the auger control engaged until the drive control is released.
Project Phantasma- El nombre en código presumido ser adjudicado a un proyecto de desarrollo confidencial engranado hacia creación de un nuevo tipo de sistema de armas.
Project Phantasma- The codename believed to be assigned to a top-secret development project geared towards creating a new type of weapons system.
extraordinario talento engranado todo junto para venir
extraordinary talent meshed together to come
Asegúrese de que el pasador esté engranado en la ranura en el nivel de inclinación de preferencia.
Ensure the pin is engaged in the slot at the preferred incline level.
equipado con un motor de modelo diferente, el Lycoming TIGO-540 de 6 cilindros del motor de pistón engranado.
fitted with a different model engine, the Lycoming TIGO-540 6-cylinder geared piston engine.
Ambos están entretejidos en un CD, y engranado en una banda de sonido que optimiza la reparación durante el sueño.
Both of these are interwoven onto an CD, and meshed into an ocean soundtrack that optimizes repair during sleep.
Cuando el tambor de arenado esté totalmente engranado con la superfi cie, suelte la palanca de control
When sanding drum is fully engaged with the surface, release control lever
Montura cuadrada sobredimensionada con reminiscencias de los 70's, pero engranado con una sensibilidad moderna debido al detalle encima del puente
Oversized square frames reminiscent of the 70's but meshed with a modern sensibility due to itsmini-lens embedded above the bridge
el cerrojo del fiador del bisel está engranado.
set at 0 and the bevel detent latch is engaged.
Montura sobredimensionada con reminiscencias de los 70's, pero engranado con una sensibilidad moderna debido a su mini-Lente encima del puente incorporado
Oversized square frames reminiscent of the 70's but meshed with a modern sensibility due to its mini-lens embedded above the bridge
Después de encontrar la posición deseada, maniobre suavemente la broca para cincelado hacia atrás y hacia adelante para cerciorarse de que el cincel esté engranado en forma apropiada.
After finding the desired position, slightly maneuver the chisel bit back and forth to ensure the chisel is properly engaged.
La atmósfera caleidoscópica de Oriente y La cultura occidental engranado en una voluntad que te ofrece una experiencia única a la derecha en nuestra puerta.
The kaleidoscopic atmosphere of Eastern& Western culture meshed into one will offers you a unique experience right at our doorstep.
el freno de estacionamiento esté engranado.
the parking brake is engaged.
clic para confirmar que el embrague está engranado.
confirm that the clutch has been engaged with a click.
asegurando que el eje de transmisión de energía esté correctamente engranado.
making sure that the power transmission shaft is correctly engaged.
en marcha atrás con el freno de estacionamiento engranado(4.4), el motor se para.
the engine stops as soon as the parking brake(4.4) is engaged.
El paréntesis del guardia puede venir ya montado al caso engranado en algunos modelos.
The guard bracket may come already mounted to the gear case on some models.
que asegura también al guardia al caso engranado que utiliza al dos guardia que monta los tornillos.
to the guard bracket, which also secures the guard to the gear case using the two guard mounting screws.
En Uruguay, GPW ha engranado a mujeres en temas relacionados a las cuestiones de la vida familiar,
In Uruguay, GPW has engaged women in issues relating to questions of family life,
Ajuste el cable de control de transmisión si la aspiradora para patios no se autopropulsa con el control de transmisión engranado, o si la correa de transmisión se desliza(la unidad vacila mientras el motor mantiene la misma velocidad) tras aproximadamente 20 horas de uso.
Adjust the drive control cable if the yard vacuum does not self propel with the drive control engaged, or if the unit hesitates while the engine maintains the same speed after approximately 20 hours of use.
Results: 62, Time: 0.2888

Top dictionary queries

Spanish - English