ENGULLEN IN ENGLISH TRANSLATION

engulf
engullir
envuelven
afectar
tragarse
fagocitan
absorbe
sumergir
sumir
gobble
engullir
glugluteo
tragando
devoran
swallow
tragar
golondrina
ingerir
deglución
tomar
deglutir
engullir
guzzle
engullen
tragar
consumen

Examples of using Engullen in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Me parece que las olas engullen… al marinero y al barquito… y esto tuvo que ver con la canción… de Loreley.
I think, at last the wave swallows the boat and the boatman's cry"And this is the fate that follows"The song of the Lorelei.
El maremoto sucesivo engullen las ciudades y los pueblos costaneros en las islas de Java
The tidal waves swallowed successive towns and coastal villages on
Extraen y engullen las hojas enteras,
They rip and gulp down leaves whole,
Esos criaderos privados engullen capitales riesgo iniciales en cantidades tales que sólo sobreviven los que tienen suerte sufi ciente como para atraer a inversores más timoratos.
These private farms chew through venture capital to the degree that the only survivors are those lucky enough to have attracted late round investors.
Los agujeros del universo de hoy crecen a medida que engullen la materia que los rodea.
Black holes in today's universe… grow larger as they gobble up surrounding matter.
Sin embargo durante 10 años, luchó en busca de algo erróneo en la idea de Hawking sobre cómo los agujeros negros irradian la materia que engullen.
But for 10 years, he struggled to find anything wrong with Hawking's concept of how black holes radiate away the matter they swallow.
ver las olas que engullen la arena.
watch the waves that engulf the sand.
máscaras de noche,… que engullen hormonas de mono
night facials, who gobble monkey hormones
Se oye el ruido de los cascos de los caballos en las animadas calles adoquinadas, el golpeteo de las herraduras, engullen, graznan y cacarean,
There's the clip-clop of horses on the sun-honeyed cobbles of the humming streets hammering of horse-shoes, gobble, quack, and cackle.
Es extraño que el representante de Israel no haya dicho ni una palabra sobre las campañas de construcción de asentamientos, que engullen tierras palestinas,
It was strange that the representative of Israel had not said one word about the settlement construction campaigns, that gobbled up Palestinian land,
la mayoría de ellos se mandan de forma automática por medio de programas informáticos que engullen largas listas de direcciones y arrojan millones de mensajes basura.
uses your name-the majority of spam is sent automatically, by computer programs that ingest long lists of e- mail addresses and spit out millions of spam messages.
Porque engulle enormes cantidades de materia?
Why gobble huge amounts of matter?
Jamie puede engullir hasta la última gota!
Jamie can guzzle every last drop!
Podemos engullir la vida como quien come rápido.
We can gobble life like someone who eats too fast.
Engullir y tragar una tuerca,
Gobble and swallow a nut up,
¿Que nuestros hijos no deben engullir azúcar y químicos?
That our children shouldn't guzzle sugar and chemicals?
Este pequeño tipo puede engullir el caramelo en tierra y….
This little guy can gobble candy on land and air-but he….
Engúlleme, trágame, gotea por al lado mío(yuh).
Gobble me, swallow me, drip down the side of me(Yuh).
Otros Jugar Engullir a los peces para ayudar a la tortuga crezca.
Other Play Gobble on fishes to help the turtle grow.
Engulle todos los cacahuetes que quieras.
Gobble all the peanuts you want.
Results: 43, Time: 0.0348

Top dictionary queries

Spanish - English