ENORGULLECE IN ENGLISH TRANSLATION

prides
orgullo
soberbia
manada
enorgullecer
proud
orgulloso
orgullosamente
soberbio
se enorgullece
pride
orgullo
soberbia
manada
enorgullecer
prided
orgullo
soberbia
manada
enorgullecer
proudest
orgulloso
orgullosamente
soberbio
se enorgullece
prouder
orgulloso
orgullosamente
soberbio
se enorgullece

Examples of using Enorgullece in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Enorgullécete de tu talento."¿Qué talento?
Be proud of your talent." What talent?
Enorgullécete de ti mismo y disfruta este momento.
Be proud of yourself. Enjoy this moment.
Este premio nos enorgullece y es un estímulo para todo el equipo.
This prize fills us with pride and is encouraging to the entire team.
Capitán, me enorgullece conocer la historia de su planeta Tierra.
Captain, I pride myself on my knowledge of your Earth history.
Enorgullécete de tu profesión.
Be proud of your chosen profession.
Enorgullécete de ti misma.
Be proud of yourself.
Qué cosas los enorgullece, qué cosas los avergüenza.
Things you're proud of, things you're ashamed of.
Lo que hace Cabrera en su trabajo es lo que la enorgullece.
What goes into her work is what Cabrera takes pride in.
valora el haberla terminado y enorgullécete de ti!
cherish your finish and be proud of yourself!
Sé tú mismo, diviértete en la vida y enorgullécete de tu individualidad.
Be yourself, have fun in life and be proud of your individuality.
Sé tú mismo, divertite en la vida y enorgullecete de tu individualidad.
Be yourself, have fun in life and be proud of your individuality.
el que más les enorgullece.
the more he is proud of it.
Y lo búfalos solían decir: enorgullécete de tu nombre.
And the Buffaloes used to say be proud of your name.
Hoy es el día en que enorgullece no solo usted!
Today is the day that not only you are proud of!
Haz tu mejor esfuerzo y enorgullécete cuando termines.
Do your best work and take pride when you finish.
ATMFLASH| Simeone:"Me enorgullece tener estos futbolistas".
ATMFLASH| Simeone:"It fills me with pride to have these football players".
Soy la única hija que enorgullece a papá.
I am the only daughter that Dad is proud of.
Ama a tus hijos.""Enorgullécete de tus hijos.
Love your kids.""Be proud of your kids.
Tu valor me enorgullece.
Your courage gives me great pride.
No se puede tener miedo de algo que le enorgullece a uno.
A man can't be afraid of something he's proud of.
Results: 676, Time: 0.049

Top dictionary queries

Spanish - English