EQUILIBRAR IN ENGLISH TRANSLATION

balance
equilibrio
saldo
balanza
equilibrar
paridad
to equilibrate
equilibrar
balancing
equilibrio
saldo
balanza
equilibrar
paridad
balanced
equilibrio
saldo
balanza
equilibrar
paridad
balances
equilibrio
saldo
balanza
equilibrar
paridad

Examples of using Equilibrar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
P:¿Cómo equilibrar la familia y el negocio?
Q: How do you balance family and business life?
Para embellecer, equilibrar y/o corregir rasgos faciales,
To enhance, balance out and/or correct facial features,
¿Puede equilibrar todas las formas nuevas de 60 nuevos niveles?
Can you balance all the new shapes in 60 new levels?
Hasta equilibrar las fuerzas internas
Until we balance the Creator's inner
Sin embargo, necesitaremos equilibrar esto con otros factores.
However, this will need to be balanced against other factors.
¿Cómo podemos equilibrar las inversiones en tecnología con las destinadas a la elaboración de contenidos?
How do we balance investment in ICT technology with investment in content development?
¿Puede equilibrar la calidad y la velocidad de la limpieza?
Can you balance quality and speed of cleaning?
¿Cómo equilibrar estas realidades opuestas en su vida personal y su ministerio?
How do you balance these contrasting realities in your personal life and ministry?
¿Cómo podemos equilibrar la creciente necesidad de usar viajes aéreos con su impacto ambiental?
How can we balance the growing need for air travel with its environmental impact?
Como equilibrar una relación con un amigo un tanto dependiente:
How to balance out a relationship with a needy friend:
Intentad equilibrar el ego y el superego. Equilibradlos.
Try to balance it. Ego and super-ego; you balance it..
¿Cómo puedes equilibrar tu negocio durante un mes de mucha actividad?
How can you balance your business during the commotion of a busy month?
Además de equilibrar, también limpia e hidrata la piel.
In addition to balancing, it also cleanses and moisturizes the skin.
Equilibrar las energías masculinas y femeninas dentro de ti.
Balance the male and female energies within yourself.
Si se quiere equilibrar la economía global, se debe cerrar la brecha….
If the global economy is to get into balance, that gap must close….
¿Cómo debo equilibrar el descanso con la actividad?
How should I balance my child's activity with rest?
¿Cómo equilibrar el dejar y unirse con honrar a tus padres?
Chat Donate How do you balance leave and cleave with honoring your parents?
¿Cómo puedo equilibrar el trabajo y la familia?
How can I balance work and family?
¿Cómo puedo equilibrar y hacer la elección?
How can I balance and make choice?
La tormenta podría equilibrarse y permanecer en su lugar,
The storm could equilibrate and continue sticking around,
Results: 3981, Time: 0.4521

Top dictionary queries

Spanish - English