EQUILIBRE IN ENGLISH TRANSLATION

balance
equilibrio
saldo
balanza
equilibrar
paridad
equilibre
équilibre
equilibrate
equilibrar
equilibrio
balances
equilibrio
saldo
balanza
equilibrar
paridad
balanced
equilibrio
saldo
balanza
equilibrar
paridad
balancing
equilibrio
saldo
balanza
equilibrar
paridad

Examples of using Equilibre in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Equilibre el flujo, deje que la línea respire
Balance the flow, let the line breathe
Necesitamos un proceso de lavado que equilibre tiempos, mecánicas,
We need a washing process equilibrate times, mechanical,
de la Media Luna Roja, y Equilibre.
Red Crescent Societies, and Equilibre.
Equilibre la carga de trabajo y priorice la producción del día con Schedule Printing Impresión programada.
Balance your workload and prioritise print production throughout the day with Schedule Printing.
Equidad que equilibre los desajustes existentes entre los diferentes eslabones de la cadena alimentaria,
Equity that balances the existing misalignments between the different links in the food chain,
monitoree y equilibre fácilmente el rendimiento de enfriamiento
easily monitor and balance cooling performance
Tales instrumentos alientan la creación de un Sistema de justicia que trabaje con y para los niños y que equilibre apropiadamente su intervención con la de los Centros SLD.
Such instruments encourage the creation of a justice system that works with and for children and that balances the work of SLDCs appropriately.
mejores resultados de corte, le recomendamos que afile, equilibre o cambie la cuchilla, al menos, una vez por año.
we recommend to have your cutting blade sharpened/balanced or replaced at least once per year.
Paso 2: Supera la incertidumbre de ser un dueño de un negocio indocumentado por medio de una mentalidad monetaria que equilibre el riesgo y la preparación.
Step 2: Make Peace With the Uncertainty of Being an Undocumented Business Owner With a Money Mindset That Balances Risk& Preparation.
Una mejora en la representatividad que equilibre la distribución geográfica también debería fortalecer la legitimidad del Consejo de Seguridad.
An improvement in representativity, by balancing geographical distribution, should also strengthen the legitimacy of the Security Council.
Una rutina simple de función dual tendrá como resultado que la piel se recupere y equilibre rápidamente.
A single routine with a dual function helps the skin to look revived and balanced.
Equilibre el valor de los datos,
Balance the value of data,
por segundo para la tabla especificada antes de que Amazon DynamoDB equilibre la carga.
per second for the specified table before Amazon DynamoDB balances the load.
descarga/carga continuamente para que la batería se restaure y equilibre.
charge continually for battery refreshing and balancing.
Con el mouse, equilibre el movimiento de la bola a lo largo de la pista
Using your mouse, balance the movement of the ball along the track
por segundo para la tabla especificada antes de que Amazon DynamoDB equilibre la carga.
per second for the specified table before Amazon DynamoDB balances the load.
a la vez, equilibre los pedidos y las preferencias de los conductores.
fuel recommendations while balancing driver requests and preferences.
Equilibre las cargas de trabajo y priorice el acceso a los recursos para garantizar un rendimiento óptimo de las aplicaciones más importantes.
Load balance workloads and prioritize access to resources to ensure top performance for your most important applications.
vital en este proceso, y requiere de un cuidado diario hidratante que equilibre el nivel de agua en todas sus capas.
requires daily care moisturizer that balances the water level in all layers.
¿Cómo espera que equilibre una compleja ecuación bioquímica sin ningún tipo de contexto?
How do you expect me to balance a complex biochemical equation without some sort of context?
Results: 276, Time: 0.0624

Top dictionary queries

Spanish - English