ESTAMOS CONECTANDO IN ENGLISH TRANSLATION

we're connecting
we're bonding
we are connecting

Examples of using Estamos conectando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hoy, apenas estamos conectando los puntos, compartiendo información
Today, we are connecting the dots, sharing data
Estamos conectando al país por medio de cables transoceánicos de alta capacidad tanto en el Atlántico como en el Pacífico, al tiempo que extendemos la Red nacional de fibra óptica.
We are connecting the country using high-capacity trans-Atlantic and trans-Pacific cables, while extending our national fibre optic network.
De manera similar, cuando escogemos ver la negatividad dentro de alguien o de alguna situación, estamos conectando con la oscuridad dentro de esa cosa o situación.
Similarly, when we choose to see the negativity within something or some situation, we are connecting to the darkness within that thing or situation.
En este ejemplo, estamos conectando la TRAKTOR AUDIO 10,
In this example we will be connecting the TRAKTOR AUDIO 10,
Países y 200 000 anuncios- juntos estamos conectando a la comunidad global de viajes gay.
Countries and 200,000 listings-- misterb&b is connecting the global gay travel community.
Travis y yo estamos conectando como hombres de negocios, y eso te molesta
Travis and I are connecting as businessmen,
Quiero decir, se necesitan meses para conocerse bien, y nosotros estamos conectando a lo grande.
I mean, we have cut through months of that getting to know you business, and we're connecting on the big stuff.
Gracias al gran trabajo del Vicepresidente Biden de actualizar nuestro sistema de capacitación laboral, estamos conectando los colegios comunitarios con empresarios locales para adiestrar a trabajadores para ocupar puestos de trabajo altamente remunerados
Thanks to Vice President Biden's great work to update our job training system, we're connecting community colleges with local employers to train workers to fill high-paying jobs like coding,
La prueba de ello es que estamos conectando a un nivel superior con máquinas para piezas sencillas,
Proof is that we're connecting at a new level with machines for simple parts,
Ya sabes, En un momento siento que estamos conectando y que me va a dar un beso de pelicula y al siguiente actúa
You know, one minute I feel like we're connecting and you know, he's going to give me that Hollywood kiss
Desde hace 25 años, estamos conectando a los interesados en el sector solar de los mercados más influyentes: desarrolladores de proyectos
For the past 25 years, we have been connecting stakeholders from the most influential markets in the solar industry- project developers
OK, estamos conectando algunos ordenadores en red,
OK, we are connecting some networking computers,
Aparentemente, el señor Markham está conectado a una banda organizada de ladrones internacionales de coches.
Apparently, Mr. Markham's connected To an organized gang of international car thieves.
Está conectado a una red Wi-Fi
You're connected to a Wi-Fi network
Todavía debes estar conectado, pero si no lo estás, vuelve a iniciar sesión.
You should still be logged in, but if you are not, re-login.
Debes estar conectado para realizar la acción solicitada Cardiovascular.
You must be logged in to perform the requested action Cardiovascular.
Estás conectado como invitado. Estás conectado como. Gravity Orb.
You are logged in as guest. You are logged in as. Gravity Orb 1.
Usted debe estar conectado para guardar Dino Shift como favorito.
You must be logged in to save Dino Shift as a favorite.
NOTA se debe registrar y estar conectado para descargar/imprimir los certificados RoHS.
NOTE You must register and be logged in to download/print the RoHS certificates.
Estás conectado como invitado. Estás conectado como. Shore Siege!
You are logged in as guest. You are logged in as. Shore Siege!
Results: 43, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English