EXTREMADA IN ENGLISH TRANSLATION

extreme
extremo
extremadamente
extremista
sumo
extremar

Examples of using Extremada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
y dada su extremada similitud a los tiranosáuridos juveniles,
and that given its extreme similarity to juvenile tyrannosaurids,
La inimitable y extremada versatilidad de la receta de Campari,
The inimitable and extremely versatile Campari recipe,
La Sra. Wedgwood señala que una de las características más interesantes de Azerbaiyán es la extremada diversidad étnica de su población
Ms. Wedgwood said that since one of Azerbaijan's most interesting features was the extreme ethnic diversity of its population,
Spider produce imágenes de extremada alta resolución(de hasta 0,1 mm)
Spider produces images of extremely high resolution(up to 0.1 mm)
La extremada fragmentación existente en España en cuanto a la información obrante en distintos registros
Spain's extremely fragmented pattern of information held by different registries
que te llevará al septimo cielo gracias a extremada suavidez y a su potente vibrador.
which takes you to the seventh heaven thanks to extreme suavidez and her powerful vibrator.
endurecido con nanopartículas, que ofrece un revolucionario efecto perlado gracias al tratamiento Clean Coat de extremada suavidad.
is hardened with nanoparticles and features a revolutionary pearl-off effect thanks to the extremely smooth Clean Coat.
es un primer paso, aunque de extremada importancia, hacia el restablecimiento de la paz entre Etiopía y Eritrea.
is the first but extremely vital step towards the restoration of peace between Ethiopia and Eritrea.
La pobreza es más acusada cuando ningún miembro de la familia está empleado, encontrándose en una situación de extremada dificultad las familias desplazadas cuando el cabeza de familia no tiene trabajo.
Poverty of families is heaviest where no family member is employed, while an extremely difficult situation is faced by displaced families where the head of a family does not have job.
encontrarás tribus tradicionales y paisajes de extremada belleza.
you will find traditional tribes and extremely beautiful landscapes.
La extremada vulnerabilidad de las mujeres y las niñas ante la pandemia del
Her Government was particularly concerned about the extreme vulnerability of women
este tipo de rutas resultan extremadamente atractivas ya que nos llevan a paisajes ocultos de extremada belleza, como es el caso del desvío posterior a la ruta 998,
this type of routes are extremely attractive as they take us to hidden landscapes of extreme beauty, as is the case of the diversion after Route 998, coming from the
en colores fancy, de extremada ligereza, martas cibelinas,
in fancy colors, of extreme lightness, sable,
el río Loira en Digoin, pero debido a la extremada longitud requerida,
the River Loire at Digoin, but because of the extreme length required,
en la práctica han sido pocos los progresos en la lucha contra la extremada falta de participación de la mujer a todos los niveles del Gobierno,
in practice there has been little progress towards addressing the extreme lack of participation of women at all levels of Government,
que se había inscrito con extremada rapidez a grandes grupos de personas transportadas a los centros de inscripción por oficiales de partido,
after official hours and of extremely speedy registration of large groups of persons transported to registration stations by party officials,
En la sección 1.3 de la instrucción administrativa la"negligencia grave" se define como"una falta muy grave caracterizada por obrar de manera extremada y deliberada o imprudente y no
Section 1.3 of the administrative instruction defines"gross negligence" as"negligence of a very high degree involving an extreme and wilful or reckless failure to act as a reasonable person in applying
del criterio, la extremada fragmentación existente en España en cuanto a la información obrante en distintos registros
Spain's extremely fragmented pattern of information held by different registries
a través de la frontera con el Sudán en condiciones de extremada vulnerabilidad, lo que los convierte en posibles víctimas de la explotación,
as well as into the Sudan, in extremely vulnerable conditions, making them potential targets for exploitation,
una voz que será también extremada y absolutamente respetuosa de las Naciones Unidas, en todas las formas concebibles.
one that is also extremely and absolutely respectful of the United Nations in every possible way.
Results: 251, Time: 0.3387

Top dictionary queries

Spanish - English