FERVIENTE IN ENGLISH TRANSLATION

fervent
ferviente
fervientemente
ardiente
fervoroso
earnest
serio
ferviente
sincero
seriamente
seriedad
fervoroso
firme
sinceramente
ardent
ardiente
ferviente
acérrimo
apasionado
fervorosos
ardorosa
ardientemente
fogosos
strong
fuerte
firme
resistente
potente
gran
poderoso
robusto
firmemente
sólidas
enérgicas
zealous
celoso
entusiasta
celo
ferviente
fervoroso
fervid
ferviente
ardiente

Examples of using Ferviente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bangladesh es ferviente partidario de un enfoque multilateral del desarme y la no proliferación.
Bangladesh is a staunch supporter of a multilateral approach to disarmament and non-proliferation.
Lo creo ferviente, apasionadamente.
I believe fervently, passionately.
Este es Sun-Joo, ferviente creyente de la ciencia moderna.
This is Sun-Joo, a devoted believer of modern science.
Tengo una compasión ferviente por esa gente.
I have a burning compassion for these people.
Católico ferviente, sirve al estado en maneras diferentes.
A fervent Catholic, he serves the state in different ways.
Su madre-ferviente católica- lo envió a un colegio religioso.
His parents, devout Protestants, sent him to a Catholic school.
orar muy ferviente e intensamente.
you have to pray so fervently and earnestly.
Entonces la mente se vuelve extraordinariamente nueva, ferviente, atenta e inocente.
Then the mind becomes extraordinarily fresh, eager, attentive and innocent.
El Director es un presentador ferviente, pulido y organizado.
The Director is a fervent, polished and organized presenter.
Pero este cambio no proporcionó el ferviente deseado gol del empate.
But this switch didn't provide the fervently desired tying goal.
Salir adelante en una profesión difícil requiere fe ferviente en ti mismo.
Getting ahead in a difficult profession requires avid faith in yourself.
donde sobrevive como ferviente.
where he survives as a fervent.
No hay duda de la pasión ferviente de Thea.
There is no doubt about Thea's feverish passion.
Por nuestra propaganda la Iglesia se ha hecho nuestro partidario más ferviente.
Through our propaganda the Church has become our most avid supporter.
Hasta entonces, querido doctor, sigo siendo su más ferviente… admirador.
Until then, dear Doctor… I remain your most… avid fan.
No hay duda sobre la pasión ferviente de Thea.
There is no doubt about Thea's feverish passion.
Y todo esto lo ayudará a pasar su tiempo libre de forma divertida y ferviente.
And all this will help you spend your free time fun and fervently.
Que desde este lugar suba, ferviente, la bendición.
From this place comes up, fervently, the benediction.
Era un tipo muy ferviente.
He was a very devoted guy.
¡Y su ferviente milicia!
And your overzealous militia!
Results: 538, Time: 0.3931

Top dictionary queries

Spanish - English