FLUIDO CORPORAL IN ENGLISH TRANSLATION

body fluid
fluido corporal
líquido corporal
fluido del cuerpo
cuerpo fluido
bodily fluid
fluido corporal
líquido corporal
bodily fluids
fluido corporal
líquido corporal
body fluids
fluido corporal
líquido corporal
fluido del cuerpo
cuerpo fluido

Examples of using Fluido corporal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
a menudo es necesario para reponer el fluido corporal.
it is often necessary to replenish your body fluid.
La máscara desechable es aplicable a la atención sanitaria del usuario en el entorno médico ordinario de la inexistencia del riesgo de fluido corporal y salpicaduras.
Disposable Mask is applicable to the wearer's health care in the ordinary medical environment of inexistence the risk of body fluid and spatter.
La contracción del volumen es una disminución en el volumen del fluido corporal, con o sin una pérdida concomitante de osmolitos.
Volume contraction is a decrease in body fluid volume, with or without a concomitant loss of osmolytes.
Los materiales de los implantes óseos a menudo están diseñados para promover el crecimiento óseo mientras se disuelven en el fluido corporal circundante.
Bone implant materials are often designed to promote bone growth while dissolving into surrounding body fluid.
Este moderno sereia vestido de noiva estilo irá oferecer-lhe gozo extraordinário por sua curva de fluido corporal de decote colher para menos hemline até o chão.
This modern mermaid style wedding gown will offer you extraordinary enjoyment by its fluid body curve from scoop neckline to under floor length hemline.
eliminar cualquier suciedad visible o sangre o cualquier otro fluido corporal con la toallita. Use un segundo paño para desinfectar el medidor.
remove any visible dirt or blood or any other body fluid with the wipe. Use a second wipe to disinfect the meter.
tengo tres patologos en trajes de emergencia tocando cada gota de fluido corporal en estos pacientes, y todos ellos me pueden decir lo que no es.
I got three pathologists in head-to-toe hazmats touching every drop of bodily fluid in these patients, and all they can tell me so far is what it isn't.
la capacidad de tolerar cambios en la composición del fluido corporal Fenerich et a el 2004.
with the capacity of tolerating changes in the composition of the body fluid Fenerich et al. 2004.
bajo índice metabólico y la capacidad de tolerar cambios en la composición del fluido corporal Fenerich et a el 2004.
low metabolic rate and capacity to tolerate changes in body fluid composition Fenerich et al. 2004.
en insuficiencia hepática debido a alteraciones en el fluido corporal o en la unión a proteínas plasmáticas.
liver failure due to altered body fluid and plasma protein binding.
empleado de VPA o socorrista tuviera exposición a mi sangre u otro fluido corporal.
First Responder sustains an exposure to my blood or other body fluid.
tocar cualquier fluido corporal(por ejemplo,
touching any body fluids(from a runny nose,
Para evaluar fluidos corporales distintos a la sangre.
To help evaluate body fluid(other than blood).
Se transmite por fluidos corporales… sangre, saliva.
It's transmitted by bodily fluid s--blood, saliva.
Sí, tenemos fluidos corporales pintados aquí.
Yeah, we have got body fluid graffiti back here.
Hay pruebas de fluidos corporales en esta ropa interior.
There's evidence of bodily fluid in some of these undergarments.
Filtramos trazos de otros fluidos corporales y carne.
We filtered out trace portions of other body fluid and flesh.
Sangre, fluidos corporales, semen.
Blood, bodily fluid, semen.
La viscosidad viene de Kidōmaru al mezclar su chakra con sus fluidos corporales.
The stickiness comes from Kidōmaru mixing his chakra with his body fluid.
Médula ósea, tejido, fluidos corporales, sangre.
Bone marrow, tissue, body fluid, blood.
Results: 58, Time: 0.0287

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English