FRACTURE IN ENGLISH TRANSLATION

fracture
fractura
rotura
se fracturan
fractures
fractura
rotura
se fracturan

Examples of using Fracture in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hombre joven con pierna fracturada usando teléfono inteligente en su casa RF.
Young man with broken leg using smart phone at home RF.
Le fractura la mandíbula.
Fractured producer's jaw.
Su niño posiblemente tiene huesos fracturados debido a un accidente en bicicleta.
Your child may have broken bones caused by a bicycle accident.
El hueso en parte está fracturado y/o doblado
The bone is partly cracked and/or bent
Muestra una serie de anillos fracturados de polvo que rodean a una estrella cercana.
It shows a series of broken rings of dust around a nearby star.
Los explosivos se utilizaron para fracturar hasta la década de los 1930s.
Explosives were used for fracturing until the 1930s.
La pieza estaba fracturada por la mitad; cada parte medía 1.5 metros.
The piece was broken in half;, with each side measuring 1.5 meters.
Qué es lo que está fracturando los ductos de vapor bajo las calles de Manhattan?
What is fracturing the steam pipes under the streets of Manhattan?
Desafortunadamente, nuestras finanzas están tan fracturadas que el público no apoyaría la inversión.
Unfortunately--our finances are so broken, the public wouldn't support that investment.
Síntomas Una muñeca o mano fracturadas pueden provocar estos signos y síntomas.
Symptoms A broken wrist or broken hand might cause these signs and symptoms.
Huesos fracturados, ligamentos rotos
Broken bones, torn ligaments,
Si está fracturada en muchos lugares, no puedes mantenerte vivo.
If it's broken in too many places, you can't stay alive.
Al fracturar la creación, la fuerza de amor del Creador se convirtió en odio.
By fracturing creation, the Creator's force of love turned into hate.
Nuestro fracturado sistema de inmigración no sirve a los intereses de seguridad nacional.
Our broken immigration system does not serve our national security interests.
Huesos fracturados en el rostro pueden ser descubiertos usando un TC escán.
Broken bones in the face may be found using a CT scan.
Una roca fracturó el cráneo aquí… y aquí.
A rock fractured the skull here… and here.
Nuestro fracturado sistema de inmigración no sirve a nuestros intereses de seguridad económica.
Our broken immigration system does not serve our economic security interests.
Una junta fracturada o rota puede producir filtraciones
A cracked or broken seal can cause leakage
Google fracturó la cronósfera con años luz de Big Data.
Google fractured the chronosphere with light years of Big Data.
Fractura- El pene fracturado generalmente causa cuando un pene erecto se dobla con fuerza.
Fractured- Fractured penis is generally causes when an erect penis is bent forcefully.
Results: 45, Time: 0.0321

Top dictionary queries

Spanish - English