Examples of using
Funcionarios
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Noviembre 17 Presentación de los derechos del niño en el Complejo Fairfield durante la Semana Nacional de Sensibilización de los Funcionarios Públicos.
November 17 Presentation on the Rights of the Child at Fairfield Complex during National Public Servant Awareness Week;
El equipo ha HQ varios departamentos son funcionarios personas que se dedican profesionalmente a la cría,
The HQ team has several departments are staffed by people who are professionally engaged in breeding,
También se solicitaron recursos para espacio de oficinas adicional debido al aumento del número de funcionarios.
Resources were also requested for additional office space owing to the projected increase in staffing.
que actualmente están en gran parte ocupados por funcionarios del PNUD.
for future RC positions, which are currently staffed largely by UNDP.
al número de funcionarios totalmente insuficiente con que cuenta.
the totally inadequate level of staffing available.
El Sr. Khan también opinó que nada se lograría sin funcionarios de alto nivel sumamente calificados a quienes se remunerase por lo menos de acuerdo con las remuneraciones del sector privado.
Mr. Khan also concluded that one would not get anywhere without highly qualified top bureaucrats who were paid at least in line with private sector pay.
Impedir a los funcionarios y al personal de las empresas que se trasladen a su lugar de trabajo en Jerusalén;
The inability of civil servants and persons employed by government departments and institutions to reach their places of employment at Jerusalem;
En Bulgaria, el Código de Conducta para Funcionarios de los Tribunales fue promulgado por la Asociación Nacional de Funcionarios de los Tribunales, que se encarga de su aplicación y cumplimiento.
In Bulgaria, the Code of Conduct for Court Clerks was promulgated by the National Association of Court Clerks, which remains responsible for its implementation and enforcement.
Acudían frecuentemente funcionarios influyentes de Prusia y otros estados alemanes
Influential bureaucrats from Prussia other German states
De acuerdo con funcionarios, la muerte de Romero,
According to the officers, Romero's death,
Dos funcionarios ocupaban puestos que eran dos categorías más elevadas
Two of the staff occupied posts two levels higher than their grade, namely,
Planificación e impartición de un programa de orientación correccional para 280 nuevos funcionarios, incluida formación sobre primeros auxilios,
Planning and implementation of a corrections induction training programme for 280 new recruits, including on first aid,
Mi oficina sigue prestando asistencia a los funcionarios de los antiguos organismos de las entidades en los preparativos para su fusión completa antes del 31 de diciembre de 2004.
My office continues to assist the members of staffof the former entity agencies to cooperate in preparing the way for their complete fusion by 31 December 2004.
Se estima que a fines del bienio podrán participar en ese programa los funcionarios que ingresen en la Organización en los lugares de destino situados fuera de la Sede.
It is intended that the programme will be made available to staff joining the Organization at duty stations away from Headquarters by the end of the biennium.
Finalmente, otro reto es el hecho de que muchos funcionarios son prudentes ante los riesgos
Finally, another hindrance is the fact that bureaucrats are risk-averse
Una solución a este problema sería permitir a los funcionarios cambiar su situación relativa a la participación
One solution to this problem would be to allow changes to a staff member's opt-in/opt-out status only,
Ya sea que apunten a políticos, funcionarios, corporaciones o al público en general,
Whether they're aimed at politicians, bureaucrats, corporations, or the general public,
Aparte de los aspectos operacionales del trabajo propiamente dicho, esos funcionarios contribuyen a las operaciones
Apart from the operational aspects of the job itself, the Officers assist in the day-to-day operations and activities of the centre
Tradicionalmente, esa información sólo guardaba relación con los funcionarios que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica,
Traditionally, such information has related solely to staff in posts subject to geographical distribution who,
Todos los funcionarios han ocupado cargos supernumerarios,
All of the staff have been on temporary extrabudgetary posts
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文