GOMEL IN ENGLISH TRANSLATION

gomel
gómel
chachersk
krychaw
maguilov
homieĺ
gomel
mogilev
maguilov
moguiliov
moguilev
gomel

Examples of using Gomel in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a las aguas subterráneas, a excepción de las ciudades de Minsk y Gomel, donde el suministro de agua potable y doméstica depende parcialmente de fuentes superficiales.
except in Minsk and Homieĺ, where domestic drinking water needs are partly met using water from surface sources.
El autor preside la asociación regional"Iniciativas Civiles" de Gomel, inscrita en el registro del Departamento de Justicia del Comité Ejecutivo Regional de Gomel(el Departamento de Justicia)
The author is the Chairperson of the Gomel regional association"Civil Initiatives", registered by the Department of Justice of Gomel Regional Executive Committee(the Department of Justice)
antiguo candidato a la Presidencia, y ciudadanos de Gomel, el 15 de febrero de 2008.
and citizens of Gomel, to take place on 15 February 2008.
de la Asamblea Nacional de Belarús(el Parlamento), en representación del distrito electoral Nº 37, Gomel Industrial.
of the Belarus National Assembly(Parliament), as representative of the GomelIndustrial electoral constituency No. 37.
el cual confirmó el fallo del Tribunal del Distrito de Khoyniki de la región de Gomel.
to the Supreme Court, which upheld the ruling of the Khoyniki District Court of the Gomel region.
Tribunal Económico de la región de Gomel, Caso No. 55/16,
Economic Court of the Gomel region, Case No. 55/16,
durante la cual el representante del Secretario General viajó a las zonas contaminadas de la región de Gomel.
in October this year, during which the Secretary-General's representative made a trip to the contaminated areas of the Gomel region.
la misma juez del Tribunal de Distrito de Zheleznodorozhniy de Gomel que había dictado sentencia el 25 de enero de 2002 remitió al autor otra versión de la sentencia, con una adición manuscrita por la que se determinaba también la confiscación de los cinco monitores incautados.
the same judge of the Zheleznodorozhniy District Court of Gomel who issued the ruling of 25 January 2002 sent to the author another version of that ruling with a handwritten addition to the effect that five monitors seized would also be confiscated.
El 18 de abril de 2006, el Tribunal del Distrito de Zheleznodorozhny en Gomel declaró al autor culpable de haber cometido una infracción administrativa con arreglo al artículo 167-1,
On 18 April 2006, the Zheleznodorozhny District Court of Gomel found the author guilty of having committed an administrative offence under article 167-1, part 1, of the Code on Administrative Offences(breach of
El 22 de enero de 2008 el Comité Ejecutivo del Distrito de Zhlobinsky de la Región de Gomel("el Comité Ejecutivo")
On 22 January 2008, the Zhlobinsky District Executive Committee of the Gomel Region("the Executive Committee") denied authorization to
Parte del equipo rectoral y docente de la universidad bielorrusa Gomel State Medical University ha visitado esta semana la Universidad Miguel Hernández(UMH) de Elche para estudiar con los académicos las vías de colaboración en materia de internacionalización para estudiantes
Part of the management team and faculty from Gomel State Medical University in Belarus visited the Miguel Hernández University of Elche last week to examine routes of collaboration in terms of internationalization for students
la imposición de una multa al autor por haber distribuido folletos sobre dos reuniones de la población Gomel con un oponente político para las que no se había obtenido autorización vulneraba sus derechos con arreglo al artículo 19,
Committee was whether the fine imposed on the author, for having distributed leaflets concerning two meetings of the Gomel population with a political opponent for which authorization had not been given, violated his rights under article 19,
dirigidas al Presidente del Tribunal Supremo sobre la sentencia del Tribunal de Distrito de Zheleznodorozhniy de Gomel de 23 de julio de 2002.
the supervisory review procedure, addressed to the Chairperson of the Supreme Court, about the ruling of the Zheleznodorozhniy District Court of Gomel of 23 July 2002.
la región afectada de Gomel al sur de Belarús,
the affected region of Gomel, in southern Belarus,
El Tribunal del Distrito de Khoyniki de la región de Gomel no tomó ninguna medida para determinar por qué motivo era necesario que el autor firmara un contrato con el editor
The Khoyniki District Court of the Gomel region did not take any measures to establish why it was necessary for the author to sign a contract with the editor
Por otra parte, aunque el Tribunal del Distrito de Khoyniki de la región de Gomel no tomó ninguna decisión con respecto a lo que debería hacerse con el resto del material impreso que se le incautó al autor los días 8 y 10 de octubre de 2004,
Furthermore, although the Khoyniki District Court of the Gomel region did not take any decision on what needed to be done with the remaining print materials that had been seized from the author on 8
El autor añade que el juez del Tribunal del Distrito de Khoyniki de la región de Gomel pronunció su fallo de 18 de noviembre de 2004 exclusivamente sobre la base del ordenamiento interno,
The author adds that the judge of the Khoyniki District Court of the Gomel region issued the ruling of 18 November 2004 exclusively on the basis of the domestic law
el Tribunal lo aplazó a petición de el Ministro de Justicia a causa de la visita a Gomel el 26 de mayo de 2003 de el Presidente de el Grupo de Trabajo de la Asamblea Parlamentaria de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa OSCE.
the Minister of Justice, due to the visit to Gomel on 26 May 2003 of the Head of the OSCE Parliamentary Assembly's Working Group.
el Tribunal del Distrito de Khoyniki de la región de Gomel fundamentó únicamente su veredicto en la ausencia de dicho acuerdo contractual con el editor
it transpires that the Khoyniki District Court of the Gomel region based its findings only on the absence of the said contractual agreement with the editor
el 16 de septiembre de 2009 a las 16.45 horas iban caminando con un grupo de unas 16 personas por el centro de la ciudad de Gomel(Belarús), en dirección a la plaza Revolutsiya, donde tenían previsto
on 16 September 2009 at 4.45 p.m., as part of a group of about 16 persons, they were walking in the centre of Gomel, Belarus, heading towards Revolutsiya Square,
Results: 242, Time: 0.0583

Gomel in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English