GUIÑO IN ENGLISH TRANSLATION

wink
guiño
pestañeo
me guiñan
guiñada
nod
guiño
gesto
asentimiento
cabeceo
cabeza
asiente
asienta
mueve
cabecee
blink
parpadear
parpadeo
abrir y cerrar
un abrir y cerrar
pestañeo
guiño
destello
pestañea
guiña
intermitente
reference
referencia
referente
mención
remisión
consulta
alusión
mencionar
winking
guiño
pestañeo
me guiñan
guiñada
winks
guiño
pestañeo
me guiñan
guiñada
nods
guiño
gesto
asentimiento
cabeceo
cabeza
asiente
asienta
mueve
cabecee
winky
guiño
guiñando

Examples of using Guiño in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ella controla su"magia" literalmente con el guiño de un ojo.
Ardra controls her"magic" literally by the blink of an eye.
Es un enorme guiño de menosprecio de mi mamá.
This is a big winking wave-off from my mom.
Espera,¿crees que fue un guiño de sexo?
Wait, you think that was a sex blink?
Bueno, ya sabes, un guiño es difícil de probar ante un tribunal, Tim.
Well, you know winking is hard to prove in one of your law courts, Tim.
No era un guiño de sexo.
That wasn't a sex blink.
La Abundancia de Henrique Moreira, con un guiño a la tradición vinícola de Oporto.
Abundância by Henrique Moreira winking to Porto's wine tradition.
El tercer guiño es más lento.
every third blink is slower.
Hacer negocios sin publicidad es como un guiño a una muchacha en la oscuridad.
Doing business without advertising is like winking at a girl in the dark.
Mujer que muestra los pulgares para arriba y el guiño.
Woman showing thumbs up and winking.
dijo ella, con un guiño.-.
she said, winking.
Que conoce a una criada que presta un animado guiño con el ojo.
That meet a maid who lends one lively winking eye.
Era como si estuvieran allí simplemente saludándonos. Jimmy: Guiño.
It was as though they were just up there waving at us. Jimmy: Winking.
Me fue tomada por el guiño de sus ojos.
I was taken by the winking in your eyes.
Malone, me parece un guiño muy zalamero.
Malone, I find winking really smarmy.
Intenta devolver el guiño lento a tu gato.
Try slow blinking back to your cat.
Así tendremos un ojo vigilando este sitio-explicó ella con un guiño-.
Just to keep an eye on things here," she winked.
El gentil residente alzó la cabeza y le hizo un guiño.
The suave Resident cocked his head boyishly and winked.
Una chocolatina, guiño a la Torre Nueva.
One chocolate bar, a nod to the New Tower.
Guiño a la biografía de Miguel de Cervantes.
Sign to the biography of Miguel de Cervantes.
Un guiño a la famosa peli de Lindsay Lohan,
A sign to the movie of Lindsay Lohan,
Results: 813, Time: 0.0656

Top dictionary queries

Spanish - English