HEREDAD IN ENGLISH TRANSLATION

inheritance
herencia
sucesión
heredad
heredar
patrimonio
sucesorio
hereditario
heritage
patrimonio
herencia
patrimonial
legado
acervo
heredad
heredad
field
campo
terreno
esfera
ámbito
materia
móvil
sector
área
extrasede
possession
posesión
poder
tenencia
poseer
posesion
land
tierra
terreno
terrestre
suelo
territorio
país
territorial
iand
aterrizan
agraria
plat
plano
heredad
piat
plato
plataforma
shall inherit
heredarán
heredad
demesne
reservas
heredad
de dominio
fields
campo
terreno
esfera
ámbito
materia
móvil
sector
área
extrasede

Examples of using Heredad in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Y tengo de darte la paga en esta heredad, dijo el SEÑOR.
And I will requite thee in this plat, saith the LORD.
Mermeladas caseras, solo fruta y azúcar- Heredad de Valdeporres S.L.
Homemade jams, only fruit and sugar- Heredad de Valdeporres S.L.
Bienaventurados los mansos, porque ellos recibirán la tierra por heredad.
Skip to content Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
Solo a la tribu de Leví no se le dio heredad;
To the tribe of Levi alone no land was given;
Porque las hijas de Manasés recibieron heredad entre sus hijos.
Because the daughters of Manasseh received an inheritance along with his sons.
Yo daré el precio de la heredad;
I will give you money for the field;
Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Simeón, por clanes.
This was the heritage of the clans of the tribe of the Simeonites.
La heredad de los israelitas no pasará de tribu en tribu;
Lest the possession of the sons of Israel become commingled, from tribe to tribe.
Y que te las tengo que devolver en esta heredad, dijo el SEÑOR.
And I will requite you in this plat, says Yahweh.
Dime,¿vendisteis en tanto la heredad?
Tell me whether ye sold the land for so much?
daréis su heredad a los hermanos de su padre.
give his inheritance to his father's brethren.
ellos recibirán la tierra por heredad.
preis-from praus) for they shall inherit the earth.”.
Y disponla en tu heredad;
make it fit for yourself in the field;
Paella española de marisco o de carne- Heredad de Valdeporres S.L.
Spanish paella of seafood or meat- Heredad de Valdeporres S.L.
No muevas el lindero antiguo, ni entres en la heredad de los huérfanos.
Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless.
Esa fue la heredad de los hijos de Benjamín, por clanes.
Such was the heritage of the sons of Benjamin, by clans.
¡Danos una heredad entre los parientes de nuestro padre!».
Give us a possession among our father's brothers.”.
Y tengo de darte la paga en esta heredad, dijo Jehová.
And I courage requite thee in this plat, saith the Lady.
(8) Entonces Pedro le dijo:“Dime,¿vendisteis en tanto la heredad?”.
(8) And Peter answered her,“Tell me whether you sold the land for so much?”.
Y tengo de darte la paga en esta heredad, dijo Jehová?
And I will give you full payment in this field, says the Lord?
Results: 792, Time: 0.3411

Top dictionary queries

Spanish - English