INTERREGNO IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Interregno in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Nuevo Ejército Modelo ocupó Irlanda y Escocia durante el Interregno.
During the Interregnum, the New Model Army occupied Ireland and Scotland.
En el interregno subsecuente Juan fue nombrado emperador.
In the palace John was acclaimed emperor.
un tránsito, un interregno quizá.
a transition, an interregnum perhaps.
Su dinastía gobernaría- interrumpida por el interregno entre 1649 y 1660- hasta 1714.
His dynasty would rule- interrupted by the Interregnum between 1649 and 1660- until 1714.
a veces pasa peor, como el interregno en que.
although it does happen sometimes worse, as the interregnum in which.
Durante el interregno, se informa de la isla haber descendido por debajo de las olas.
During the interregnum, the island is reported to have descended beneath the waves.
Los Protestantes ingleses disfrutaron de libertad religiosa durante el Interregno, no así los Católicos Ingleses.
English Protestants experienced religious freedom during the Interregnum, but there was none for English Roman Catholics.
El miedo se intensificó durante el interregno entre Herbert Hoover
The fear was intensified during the interregnum between Herbert Hoover
Durante el interregno 1642-1660, los teatros ingleses estuvieron cerrados por los puritanos por motivos religiosos e ideológicos.
During the Interregnum 1642-1660, English theatres were kept closed by the Puritans for religious and ideological reasons.
Reino Unido: banderas del Interregno, 1649-1660(en inglés) Más información sobre El Protectorado en inglés.
United Kingdom: Flags of the Interregnum, 1649-1660 More About the Protectorate.
Esto explica que muchos poetas esperaran a la Restauración para publicar sus obras, escritas durante el interregno.
Some of the poets who published with the Restoration produced their poetry during the Interregnum.
Durante el interregno, Austria fue escenario de una intensa persecución de los herejes por parte de la Inquisición.
During the interregnum, Austria was the scene of intense persecution of heretics by the Inquisition.
Una vez más fue arrestado bajo el interregno y fue juzgado en el Old Bailey bajo la legislación anticlerical isabelina.
He was again arrested under the Interregnum and was tried at the Old Bailey under Elizabethan anti-priest legislation.
El segundo director titular, después de un interregno de 9 años,
The second principal conductor, after an interregnum of 9 years,
acabando un interregno de seis años.
ending a six-year interregnum.
Con la muerte de Rusudan en 1245, comenzó un interregno durante el que los mongoles dividieron el Cáucaso en ocho tumens.
With the death of Rusudan in 1245, an interregnum began during which the Mongols divided the Caucasus into eight tumens.
Durante el interregno, las fuerzas realistas de la corte de Carlos I estuvieron exiliadas junto al futuro Carlos II.
During the Interregnum, the royalist forces attached to the court of Charles I went into exile with the twenty-year-old Charles II.
Mientras tanto, se elaboró una Constitución para el futuro Estado en el interregno entre las numerosas guerras y los acuerdos de paz.
Meanwhile, a constitution for the prospective State was worked out in the interregnum between the many wars and the peace agreements.
Durante el interregno, no hubo reyes en varios años
During the interregnum there was no king for several years
una breve república que reemplazó los reinos anteriores durante el Interregno inglés 1649-1660.
a short-lived republic replacing the previous kingdoms during the English Interregnum 1649-1660.
Results: 103, Time: 0.0391

Interregno in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English