INYECTEN IN ENGLISH TRANSLATION

inject
inyectar
inyección
infundir
inyectables
intravenosas
injected
inyectar
inyección
infundir
inyectables
intravenosas

Examples of using Inyecten in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No digo que lo amarren a una camilla y le inyecten veneno en las venas…'”.
I'm not saying strap him to a gurney and inject poison in his veins…'".
Puede que nos injerten algo entre las piernas o que nos inyecten células de toro.
They may graft us something between our legs or inject us with bull cells.
fortalezcan nuevos acuerdos económicos que inyecten dinamismo al clima de inversión del país.
strengthen economic agreements which injected new vitality into the country's investment climate.
De hecho, tango que llevar uno de estos con epinefrina para que me lo inyecten.
In fact, I have to carry one of these EpiPens so people can inject me.
Es posible que le inyecten una pequeña cantidad de solución radiactiva inofensiva cerca del tumor;
A small amount of a safe radioactive solution may be injected near the tumor.
¿Son las vacunas que usted está permitiendo que los médicos inyecten a sus hijos seguras?
Are the vaccines that you are allowing the doctors to inject into your children safe?
Los sitios web comprometidos proveen el ambiente perfecto para que los atacantes inyecten iFrames invisibles conteniendo cookies de afiliados y así generar ganancias.
Compromised websites provide an environment for attackers to inject invisible iFrames with affiliate cookies and generate revenues.
el marine accede a que lo inyecten con una pequeña dosis de un suero similar,
Blonsky agrees to be injected with a small amount of a similar serum,
experimenten con uno, para que le saquen glándulas y le inyecten distintas sustancias con el propósito de conocer reacciones,
others can extract your glands and inject distinct substances with the purpose of knowing reactions,
Les inyectaba paracloxona antes de.
Injected them with paracloxone, before.
Me inyecté para protegerla de él.
I injected myself to protect her from him.
Robusto cuerpo de aluminio inyectado con bastidor de acero.
Rugged die-cast aluminum body with steel frame.
Se puede aspirar, fumar o inyectar, y se suele combinar con otros estupefacientes.
It can be sniffed, smoked or injected and it is often combined with other drugs.
Se puede generar e inyectar donde, cuando y en las cantidades que se necesite.
Can be generated and injected wherever, whenever and in whatever quantities are needed.
Elementos de aluminio inyectado muy resistente a la corrosión.
Die-cast aluminium elements very resistant to corrosion.
Esta riqueza inyectaba enormes sumas a la economía romana;
This portable wealth injected huge sums into the Roman economy;
Inmediatamente le inyecté medicamentos para el dolor,
I immediately injected him with pain medication,
Le inyecté a Bob esta mañana.
I injected Bob this morning.
Pomo cabeza GALGO inyecta entonces pulido de metales.
Pommel head of metal greyhound injected then polished.
Cuerpo realizado en aluminio inyectado con aleación de bajísimo contenido en cobre.
Die-cast body made of aluminum alloy with very low copper content.
Results: 40, Time: 0.0484

Top dictionary queries

Spanish - English