IRREMPLAZABLES IN ENGLISH TRANSLATION

irreplaceable
irremplazable
insustituible
irreemplazable
insubstituible

Examples of using Irremplazables in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un Porsche… es irremplazable.
Porsche there is no substitute.
Delia Degliuomini de Parodi: el desafío de reemplazar lo irremplazable».
Chart Beat: Replacing the'Irrepaleable.
NADIE ES IRREMPLAZABLE, y si a una persona le has dado numerosas oportunidades de cumplir con las expectativas y no lo ha hecho, necesitas despedirla rápidamente.
NOBODY IS IRREPLACEABLE and you need to fire fast after you have given the person a fair chance to meet expectations.
Una herramienta irremplazable para completar el proceso de esterilización
This essential software completes the sterilization process
El oxígeno es irremplazable para la salud, pero bajo determinadas condiciones también causa oxidación en las membranas celulares convirtiendo a muchas de ellas en Radicales Libres.
Oxygen is invaluable to our health but, under certain conditions, it can also cause the oxidation of cell membranes, transforming many of them into free radicals.
No obstante, como la competencia humana es irremplazable, cada operación está sujeta a nuestra supervisión
However as nothing replaces human competence every order is still checked by our team
Ya que en cada persona hay una medida de amor con la cual puede ayudar, de una manera irremplazable, a que el mundo a su alrededor cambie para mejor.
Every person has a certain quantity of love in himself with which he can irreplaceably contribute so that the world around him changes for the better.
Sin embargo, la tendencia no es totalmente negativa, puesto que la experiencia y la competencia de las personas de edad pueden tener un valor irremplazable.
The trend should not, however, be viewed as entirely negative. The experience and skills of older persons were irreplaceable.
lo que entorpece considerablemente el cumplimiento de su función irremplazable en un sistema democrático.
crucial lack of resources, which considerably hampers their vital role in a democratic system.
Un patrimonio que, aunque no tenga un valor«universal» supone la misma fuente irremplazable de vida, inspiración
A cultural heritage that is certainly the same irreplaceable source of life
La Declaración de México afirmaba que cada cultura representa un conjunto de valores único e irremplazable, ya que las tradiciones y formas de expresión de cada pueblo constituyen su manera más eficaz de manifestar su presencia en el mundo.
The Mexico Declaration furthermore stated that every culture represents a unique and irreplaceable body of values since each people's traditions and forms of expression are its most effective means of demonstrating its presence in the world.
Así pues, las salvaguardias son un instrumento técnico irremplazable para apoyar el objetivo político de mantener un entorno en el que la energía nuclear se utilice para fines pacíficos y sin discriminación, de conformidad con los artículos I,
As a result, safeguards are an irreplaceable technical tool in support of the political goal of sustaining an environment in which nuclear energy is used for peaceful purposes
asuma su responsabilidad irremplazable en garantizar los derechos humanos incluyendo el derecho al desarrollo
which should assume its irreplaceable responsibility in ensuring human rights, including the right to development,
Sin embargo, estamos en grave riesgo de perder esta espectacular e irremplazable diversidad: las poblaciones de aves terrestres están experimentando una disminución significativa,
Yet, we are in danger of losing this spectacular and irreplaceable bird diversity: landbirds are experiencing significant declines, ominous threats,
amplificar ciertas formas de la expresión documental para construir una voz única e irremplazable en el contexto del cine contemporáneo.
amplify certain forms in documentary expression to create a unique and irreplaceable voice in contemporary film.
su funcionamiento es irremplazable.
its operation is irreplaceable.
No sólo Kosovo ha revelado que las Naciones Unidas, en su forma actual, no hacen pleno uso de sus posibilidades como vehículo irremplazable para alcanzar los objetivos fijados en la Carta.
It is not only Kosovo that has revealed that the United Nations in its present form does not make full use of its potential to be an irreplaceable vehicle for achieving the goals set out in the Charter.
hábitat es única e irremplazable.
habitat is unique and irreplaceable.
el multilateralismo suelen ser para las naciones un recurso frágil pero irremplazable.
the law and multilateralism are an often fragile but irreplaceable recourse for nations.
No obstante, la liberación del territorio palestino ocupado en 1967 debería ir seguida de medidas ulteriores con miras a llegar a un arreglo definitivo basado en la hoja de ruta, un documento irremplazable y fundamental que define los parámetros de la reconciliación entre palestinos e israelíes.
But the liberation of that Palestinian territory, occupied in 1967, should be followed by further steps, with a view to a final settlement on the basis of the road map-- irreplaceable, fundamental document which defines the parameters of Palestinian-Israeli reconciliation.
Results: 150, Time: 0.0623

Top dictionary queries

Spanish - English