Examples of using
La UNDOCO
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Expectativas de la UNDOCO en relación con el sistema de coordinadores.
Expectations from DOCO pertaining to the RC system.
Fuente: Datos enviados por correo electrónico por la UNDOCOel 19 de septiembre de 2013.
Source: Data e-mailed by DOCO on 19 September 2013.
Diferentes niveles de satisfacción con los servicios ofrecidos por la UNDOCO y los equipos regionales del GNUD.
Varying levels of satisfaction with services offered by DOCO and Regional UNDG Teams.
Grado de satisfacción de los usuarios con la orientación y el apoyo de la UNDOCO a la programación.
User satisfaction with DOCO guidance and support on programming.
Así pues, se han redefinido las funciones de la UNDOCO y de los equipos regionales del GNUD.
The functions of DOCO and the Regional UNDG Teams have thus been redefined.
Además, el PNUD y la UNDOCO ofrecen un taller integral de iniciación para coordinadores y representantes residentes.
In addition UNDP and DOCO provide a comprehensive Resident Coordinator/Resident Representative(RR) induction workshop.
La UNDOCO se financia con cargo al presupuesto básico del PNUD y mediante contribuciones de donantes.
DOCO receives its funding from the UNDP core budget as well as from contributions from donors.
Un mayor compromiso sustantivo por parte de la UNSSC podía servir como posible medio para reforzar la capacidad de la UNDOCO en este aspecto.
More substantive engagement by UNSSC could serve as a possible means to strengthen the capacity of DOCO in this regard.
Las actas de las reuniones en que se toman decisiones sobre los nombramientos son preparadas por la UNDOCO y facilitadas al Grupo Asesor Interinstitucional.
The minutes of the meetings where appointment decisions are taken are prepared by DOCO and shared with the IAAP.
Los resultados de la encuesta sobre el apoyo de la UNDOCO resultaron más positivos,
Survey results on support from DOCO were more positive,
La encuesta de la DCI para los coordinadores residentes en cuanto a su satisfacción con la UNDOCO y los equipos regionales del GNUD mostró importantes diferencias.
The JIU survey of RCs as regards their satisfaction with DOCO and Regional UNDG Teams revealed significant differences.
El apoyo de la UNDOCO, en su condición de secretaría del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, bajo la supervisión del Grupo Consultivo.
Support by the Development Operations Coordination Office as the secretariat of the United Nations Development Group, monitored by the Advisory Group.
racionalizado para señalar más claramente los resultados que están dentro de las esferas de competencia del PNUD y de la UNDOCO.
therefore been refined and streamlined to further clarify results that are within UNDP and DOCO areas of responsibility.
La UNDOCO brinda apoyo técnico al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo(GNUD)
DOCO provides technical support to the United Nations Development Group(UNDG)
El Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, por conducto de la UNDOCO, también elabora anualmente un informe de síntesis sobre los informes anuales de los coordinadores residentes.
The United Nations Development Group through the Development Operations Coordination Office also produces each year a synthesis of resident coordinator annual reports.
Varias organizaciones manifestaron su deseo de obtener más apoyo de la UNDOCO para los diversos órganos subsidiarios del Grupo de trabajo del GNUD sobre el sistema de coordinadores residentes.
A number of organizations expressed the desire for more support from DOCO for the various subsidiary bodies of UNDG WG-RCSI.
El Director de la UNDOCO supervisa el apoyo administrativo al sistema de evaluación de la actuación profesional de los coordinadores residentes y equipos de las Naciones Unidas en los países.
The Director of the Development Operations Coordination Office oversees management support to the resident coordinator and United Nations country team performance appraisal system.
Por conducto de la Presidencia del Grupo Asesor Interinstitucional, la UNDOCO remite de nuevo al Grupo las actas
DOCO takes the minutes and reports back to the IAAP, through the IAAP Chair, on the decisions of the Secretary General
Cuando no se reciben suficientes solicitudes para ocupar vacantes de coordinadores residentes, la UNDOCO puede someter candidatos idóneos de la lista de reserva a la consideración de la correspondiente entidad de las Naciones Unidas.
When insufficient applications are received for RC vacancies, DOCO may forward suitable candidates from the Pool to the concerned United Nations entity for consideration.
incluidos 10 puestos de la UNDOCO, 63 puestos netos de VNU,
including 10 posts for DOCO, net 63 posts for UNV,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文