LUEGO VIMOS IN ENGLISH TRANSLATION

then we saw
luego vimos
entonces vimos
después vimos
luego presenciamos
then we watched
luego vemos
then we looked
entonces buscamos
luego miramos
luego observamos

Examples of using Luego vimos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Toqué dúos con Andrew, luego vimos televisión, comí un sándwich de queso, y escuchamos música.
I played duets with Andrew. Then we watched TV. Then I had a grilled cheese.
Creímos que cientos de cadáveres bastarían luego vimos que miles eran muy pocos hoy no alcanzamos a contar todos los muertos.
Once we thought a few hundred corpses would be enough then we saw thousands were still too few and today we can't even count all the dead.
Luego vimos la culpa y el arrepentimiento
Then we looked at guilt and regret
Luego vimos todos sus vídeos de baile desde el instituto hasta la universidad porque aparentemente va a audicionar para la gira mundial de Keesha.
Then we watched all of her dance videos from high school through college because apparently she's auditioning for Keesha's world tour.
Luego vimos cómo en la comunidad remojaban las hojas en ríos cercanos,
Then we saw how in the community they soaked the leaves in nearby rivers,
construimos la tienda y luego vimos estas nubes en el noroeste.
built the tent and then we saw these clouds on north-west.
Jugamos al escondite en el pasillo, y luego vimos"Un chihuahua en Beverly Hills.
He played, uh, fetch in the hall, and then we watched some"Beverly Hills Chihuahua.
como una broma, pero luego vimos a este tipo colapsando en la calle.
as a joke, but then we saw this dude collapse in the street.
gateando y disparando… y luego vimos a los soldados alemanes procedentes de ésa dirección.
crawling and shooting… and then we saw German soldiers coming from that direction.
Mi abuelo no pensó en eso cuando lo construyó… Nuestros copilotos no nos dieron mucha confianza y luego vimos los autos contra los que nos enfrentábamos.
Granddad didn't think of that when he built it the co-drivers didn't fill us with much confidence, and then we saw the cars we would be up against.
Luego vimos el Volvo de mi papá que se acercaba por la calle así que corrimos a ayudarlo con las compras.
Then we see my father's Volvo coming down the street, so we ran over to help him with the groceries.
Se suponía que nos iba a llevar, pero, luego vimos los barriles de cerveza.
He was supposed to just drop us off, but, um, then he saw the kegs.
Y luego vimos que los compradores tomaron las armas…
And then we watched while purchasers bought weapons
Ellos crearon el ambiente que luego vimos reflejado… en las fotos de Abu Ghraib,
Created the environment in the field that we later saw reflected in the photographs from Abu Ghraib.
Y luego vemos.
Nievepura, labolsadeella, luego ver que se vaya?
Pure snow, bag it, then watch it go♪?
Y luego ver todo en dos días y con ganas de ver más.
And then watching everything in two days and wanting to watch more.
Luego ve al equipo de Apoyo Local.
Then get on to the Local Support Team.
Luego ven a la recepción con el correo electrónico de confirmación de Onepark.
Then come to the reception with the Onepark email confirmation.
Y luego veo a todos mis amigos y la mayoría hace lo mismo.
And then I look at my friends and most of them do the same.
Results: 56, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English