MACLEISH IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Macleish in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Y cuál es la historia sobre Ruairi MacLeish?
So what's the story about Ruairi MacLeish?
Sr. MacLeish… soy un hombre muy poco popular.
Mr. MacLeish… I'm a very unpopular man.
¿Robert MacLeish está en el avión, ahora mismo?
Robert MacLeish is on this plane, right now?
Temas MacLeish, Archibald,-- 1892-1982-- Musical settings-- Scores.
My MacLeish, Archibald,-- 1892-1982-- Musical settings-- Scores.
MacLeish es un caso obligatorio en primero en Quantico.
MacLeish is a required first-year case at Quantico.
Sir Robert MacLeish vive a unos 16 Km de aquí.
Sir Robert MacLeish lives but 10 miles hence.
MacLeish, la invitación que he recibido del Sr. McCloy.
MacLeish, the invitation which I received from Mr. McCloy.
Empton dijo que MacLeish estaba A mitad de camino a América.
Empton said that MacLeish will be half way to America.
Sr. MacLeish. Es usted escocés,¿no?
Mr. MacLeish, you're Scottish, aren't you?
Su padre, Andrew MacLeish, era comerciante de ropa.
Her father, Maurice Morris, was a clothing manufacturer.
compañero Ruairi MacLeish?
comrade Ruairi MacLeish, for instance?
Hay un tipo muy importante… Carter MacLeish, es un crítico así que ven a conocerlo ahora.
There's a very important guy here, Carter Macleish, he's a critic.
con un prólogo de Archibald Macleish.
with a foreword by Archibald MacLeish.
Robert MacLeish, número cuatro en la lista de los más buscados del FBI.
Robert MacLeish, number four on the FBI's"Most Wanted" list.
Ruairi MacLeish siempre culpó a la Brigada por el suicidio de su hermana.
Ruairi MacLeish always blamed the Branch for his sister's suicide.
Ruairi MacLeish ha matado a todo testigo que podría haberlo acusado.
Ruairi MacLeish has killed every witness that could tie him to a criminal charge.
Ruairi MacLeish se reunió y asesinó al Sr. Smith al menos cinco días atrás.
Ruairi MacLeish beat and killed Mr Smith at least five days ago.
Ruairi MacLeish fue leal al ERI hasta su último aliento, no?
Ruairi MacLeish was loyal to the IRA till his last breath, wasn't he?
No tenía idea de que el hombre al que estaba buscando era Ruairi MacLeish.
He had no idea the man he was seeking was Ruairi MacLeish.
Exactamente desde cuándo sabes que MacLeish ha estado aquí?
Exactly how long have you known about MacLeish being here?
Results: 57, Time: 0.0326

Top dictionary queries

Spanish - English