MATERNAL IN ENGLISH TRANSLATION

maternal
materno
madre
maternoinfantil
maternidad
motherly
maternal
materno
madre
maternalmente
maternity
maternidad
premamá
maternal
nursery
vivero
guardería
infantil
bebé
cuarto
enfermería
preescolar
habitación
criadero
semillero

Examples of using Maternal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No es maternal, no es infantil.
It's not mumsy. It's not gittish.
¿Es tan maternal como Phyllis?
Is he as matronly as Phyllis?
Y de repente cambia al modo maternal.
And then she suddenly switches into parent mode.
Por intuición maternal.
Like a mother's intuition thing.
A esta edad los niños aprenden inglés tan fácilmente como su lengua maternal.
At this age, children learn English just as easily as their mother tongue.
también lo es toda experiencia maternal.
so is every mothering experience.
Pruebas de ADN de sus abuelos ayuda a establecer una relación maternal o paternal.
Grandparent DNA Testing helps to establish a Maternal or Paternal relationship.
Edad del alumno: desde los 3(maternal) hasta los 18 años.
Student's age: from 3(maternelle) to 18 years.
No la imaginaba portadora de un amor maternal.
I couldn't imagine her in a maternal, love feature.
Día de la madre es la primera fiesta cristiana conocida como"Domingo maternal.".
Mother's Day is the early Christian festival known as“Mothering Sunday.”.
Madres e hijas, entre lo maternal y lo propio.
Mothers and daughters, between the maternal and the self”.
estoy un poco desbordada con mi responsabilidad maternal.
I am a bit overwhelmed under my mother responsabilities.
No obstante, este cuadro no proyecta un sentimiento maternal, ni siquiera amistoso.
However, this painting does not project a motherly, or even friendly feeling.
Es como la leche maternal para ellos.
It's like mother's milk to them.
El Potencial Maternal.
The Potentials of Motherhood.
Y te lo digo con espíritu maternal y con amor.
And it is said in the spirit of motherliness and with love.
Una mujer llorona y con penas de amor se convierte en abuela maternal.
A weepy, lovesick woman turns into a self-possessed grandmother.
¿Sabes?, te ves muy maternal con el monitor para bebés.
You know, you look very mom-like with that baby monitor.
en el fondo es muy maternal.
underneath she was quite mumsy.
Fortalecimiento de los Comités de Investigación sobre Mortalidad Maternal e Infantil.
Strengthening of the Maternal and Infant Deaths Research Committees.
Results: 1081, Time: 0.2589

Top dictionary queries

Spanish - English