"Mesecvi" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish
(
Mesecvi)
La Secretaría Ejecutiva de la CIM actúa como Secretaría Técnica del MESECVI.
The Executive Secretariat of the CIM serves as the Technical Secretariat of the MESECVI.Reunión del MESECVI/CEVI- Seguimiento a las recomendaciones, indicadores y nuevo cuestionario.
MESECVI/CEVI Meeting- Follow up to recommendations, indicators and new questionnaire.El MESECVI invita a organizaciones de la sociedad civil a participar en la Tercera Ronda.
The MESECVI invites civil society organizations to participate in the Third Round.Unete al MESECVI Inscríbete aquí para recibir informes, documentos, eventos y otras noticias del MESECVI.
Join the MESECVI Sign up here to receive news on reports, documents and events.Todas las buenas prácticas recibidas pasarán por un proceso de evaluación por parte del MESECVI antes de ser publicadas.
All good practices received will be evaluated by MESECVI before they are published.El informe consolida los resultados y las recomendaciones principales de los 28 informes nacionales presentados al MESECVI en la Primera Ronda de Evaluación Multilateral.
The report consolidates the results and main recommendations of the 28 national reports submitted to the MESECVI in the evaluation phase of the First Multilateral Evaluation Round.En septiembre de 2013, el MESECVI organizó el primer encuentro sobre buenas prácticas en materia de justicia, género y violencia en Buenos Aires, Argentina.
In September 2013, MESECVI organized the first meeting on Good Practices in the area of justice, gender, and violence, in Buenos Aires, Argentina.El MESECVI ha identificado que el acceso a la justicia para mujeres víctimas de violencia es uno de desafíos más complejos para los Estados Parte.
The MESECVI has determined that access to justice for women victims of violence is one of the most complex challenges for States Parties.El Comité de Expertas es el órgano técnico del MESECVI, responsable del análisis y evaluación del proceso de implementación de la Convención de Belém do Pará.
The Committee of Experts is the technical organ of the MESECVI and has responsibility analyzing and evaluating the process of implementing the Convention de Belém do Pará.En la ocasión, el MESECVI presentó la Guía para la aplicación de la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer Convención de Belém do Pará.
On that occasion, the MESECVI presented the Guide to the Application of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women Convention of Belém do Pará.El MESECVI es una metodología de evaluación multilateral sistemática y permanente, fundamentada en un foro de intercambio y cooperación técnica entre los Estados Parte de la Convención y un Comité de Expertas.
The MESECVI is a systematic and permanent multi-lateral evaluation methodology, based on exchange and technical cooperation between the States Party and a Committee of Experts.El MESECVI es una metodología de evaluación multilateral sistemática y permanente, fundamentada en un foro de intercambio y cooperación técnica entre los Estados Parte de la Convención y un Comité de Expertas/os.
The MESECVI is a multilateral evaluation methodology systematically and permanently, based on an exchange forum and technical cooperation between the States Parties to the Convention and a Committee of Experts/os.En la ocasión, se expusieron los objetivos de la Comisión Interamericana de Mujeres( CIM/OEA) y del MESECVI en relación al derecho de las mujeres a vivir libres de violencia.
On that occasion were set out the objectives of the Inter-American Commission of Women( CIM/OAS) and of MESECVI regarding women's right to a life without violence.El MESECVI es una metodología de evaluación multilateral sistemática y permanente, fundamentada en un foro de intercambio y cooperación técnica entre los Estados Parte de la Convención y un Comité de Expertas/os.
The MESECVI is a methodology for systematic and ongoing multilateral evaluation based on a forum for exchange and technical cooperation among the States Party to the Convention and a Committee of Experts.El Comité de Expertas del MESECVI celebra la promulgación de la Ley Nº 5777 de Protección Integral a las Mujeres contra toda forma de violencia en Paraguay, más conocida como Ley PORELLAS.
Representatives of the Committee of Experts of the MESECVI visited Paraguay from November 3rd to 4th in order to support the preparation and adoption of an integrated law on violence against women.Con la adopción del MESECVI, los Estados Parte expresaron la voluntad política de contar con un sistema consensuado e independiente que examina los avances realizados en el cumplimiento de la Convención, aceptando implementar las recomendaciones que emanan del mismo.
Through the adoption of the MESECVI, the States Party expressed their political will to have a consensus-based and independent system to review the progress made on the implementation of the Convention, and to implement the recommendations arising from this evaluation.Si está buscando informes, evaluaciones u otros documentos sobre la implementación de la Convención de Belém do Pará, su incidencia, o temas relacionados con la violencia contra las mujeres en la región, le invitamos a consultar la biblioteca virtual del MESECVI.
If you are looking for reports, evaluations, or other documents on the implementation of the Convention of Belém do Pará, its impact, or matters related to violence against women in the region, we invite you to consult the virtual library of the MESECVI.Renueve su compromiso en la lucha contra la Violencia Contra la Mujer(VCM) y exprese su voluntad política convirtiendo el Capítulo 7 en un ámbito de colaboración destinado a facilitar el trabajo sobre la implementación de las recomendaciones ya formuladas por el GREVIO y el MESECVI.
Renew the given commitment and express the political will of the fight counter VAW by converting Chapter 7 into a collaborative space allocated to the facilitation of the implementation of the already pronounced recommendations from GREVIO and MESECVI.En el marco del Día Internacional de la Mujer, el Comité de Expertas del MESECVI expresa su compromiso con la erradicación del embarazo de niñas menores de 14 años y la promoción del derecho de todas las niñas a vivir libres de violencia.
In the framework of International Women's Day, the MESECVI Committee of Experts expresses its commitment to the eradication of pregnancy in girls under 14 and the promotion of the right of all girls to live free from violence.La Secretaria Técnica detalló la situación de la violencia contra las mujeres en las Américas a 20 años de la Convención de Belém do Pará, el cual se ha materializado en el Segundo Informe de Seguimiento a la Implementación de las Recomendaciones del Comité de Expertas del MESECVI.
The Technical Secretary detailed the situation regarding violence against women in the Americas, 20 years after the Belém do Pará Convention.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文