MIRADAS IN ENGLISH TRANSLATION

looks
mirada
vistazo
aspecto
ver
parecer
echar
apariencia
lucir
mirá
cuidar
eyes
ojo
ocular
visual
vista
mirada
oftalmológico
glances
vista
mirada
ojeada
mirar
gazes
mirada
mirar
contemplar
vista
ver
observar
ojos
stares
mirar
mirada
observar
contemplar
ver
miras
views
vista
miras
opinión
consultar
consultá
visión
fin
juicio
visualizar
visualización
glimpses
vistazo
visión
idea
vislumbre
atisbo
mirada
destello
entrever
ojeada
ver
glares
deslumbramiento
resplandor
brillo
mirada
fulgor
luz
antideslumbrante
reflejos
destellos
deslumbra
eye
ojo
ocular
visual
vista
mirada
oftalmológico
gaze
mirada
mirar
contemplar
vista
ver
observar
ojos
look
mirada
vistazo
aspecto
ver
parecer
echar
apariencia
lucir
mirá
cuidar
looking
mirada
vistazo
aspecto
ver
parecer
echar
apariencia
lucir
mirá
cuidar
view
vista
miras
opinión
consultar
consultá
visión
fin
juicio
visualizar
visualización
glance
vista
mirada
ojeada
mirar
staring
mirar
mirada
observar
contemplar
ver
miras
looked
mirada
vistazo
aspecto
ver
parecer
echar
apariencia
lucir
mirá
cuidar

Examples of using Miradas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Conjunto de burbujas de jabón transparente multicolor con miradas,….
Set of multicolored transparent soap bubbles with glares.
Lo que encontré no fue empatía sino miradas vacías y falta de interés.
What I found was not empathy but blank stares and lack of interest.
Miradas a la colección de Es Baluard",
Views of Es Baluard's Collection”,
Esta elegante sillita, atraerá miradas de admiración en sus viajes de compras o paseos.
This chic buggy will attract admiring glances on your shopping trips or walks.
Miradas afines" como a la colección permanente del museo.
Miradas afines" and the museum's permanent collection.
Tema creado expresamente para incorporarlo en el trabajo discográfico Miradas de 2001.
Theme created expressly to incorporate it in the record work Glimpses of the year 2001.
Loki reaccionando al fin, fijó en él una de sus mejores miradas de enojo.
Loki, finally reacting, fixed him with one of his best angry glares.
El terapeuta podría ayudar a explorar otras posibles interpretaciones de esas miradas.
The therapist might help explore other possible interpretations of those stares.
Cada imperfección y detalle en la imagen se encuentran bajo las miradas más críticas.
Each imperfection and detail in the image is revealed under the most critical eye.
Cinco miradas a través de cien estampas",
Five views through 100 prints”,
Dos miradas en menos de 15 minutos.
Two glances in less than 15 minutes.
Eres objeto de las miradas, pero no deberías invitarlas.
You are a subject of the gaze, but shouldn't invite it.
En Miradas se encuentran: artículos que abordan nuevos temas de investigación;
In Miradas there are: articles discussing new research;
Gran corazón rojo hermoso con miradas sobre fondo blanco.
Big beautiful red heart with glares on white background Vektor.
Lo único que producen son miradas de hombres asiáticos en el banco.
The only thing they produce is stares from Asian men at the bank.
Cierto día, se cruzaron dos miradas, de distintos países, de mundos diferentes.
One day, two glimpses crossed, from different countries, different worlds.
Las madrugadoras miradas al proyecto de Miguel Ángel para la Basílica de San Pedro;
The dawn views of Michelangelo's project for St. Peter's Basilica;
Desprecias mi juventud y me sentencias con dos miradas.
You despise my youth and you sentence me with two glances.
tres miradas femeninas de la historia venezolana(2000, 2004).
tres miradas femeninas de la historia venezolana(2000, 2004).
Gran corazón rojo hermoso con miradas sobre fondo blanco.
Big beautiful red heart with glares on white background.
Results: 2833, Time: 0.4592

Top dictionary queries

Spanish - English