MODELARSE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Modelarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
la relación puede modelarse como una lista de adyacencia.
the relationship can be modeled as an adjacency list.
Frances Grodzinsky et al. Considerados sistemas artificiales que podrían modelarse como máquinas de estado finito.
Frances Grodzinsky et al. considered artificial systems that could be modelled as finite state machines.
lo único que había hecho había sido modelarse al llegar allí.
all I had done was modeled to get there.
KISSsys es un complemento de sistema para KISSsoft con el que pueden modelarse engranajes completos
KISSsys is KISSsoft‘s system add-on that enables you to model complete gear units
pueden modelarse engranajes completos
enables you to model complete gear units
El nuevo catálogo LAGO PRODUCTS 2017 muestra la gama entera de productos LAGO muebles capaces de dialogar entre sí y modelarse para vestir espacios completos.
The new LAGO PRODUCTS catalogue for 2017 presents the entire LAGO range: furnishings designed to enter into dialogue with one another and shape themselves to‘dress' complete spaces.
Los sistemas de fluidos que no están en equilibrio pueden modelarse con éxito con la hidrodinámica fluctuante de Landau-Lifshitz.
Non-equilibrium fluid systems can be successfully modeled with Landau-Lifshitz fluctuating hydrodynamics.
la porción plana de la prótesis debe modelarse en forma circular,
the flat portion of the prosthesis must be modelled to adapt to the area around the hole(or"defect")
Nuestra obediencia debe modelarse en esta sumisión de Jesús a la voluntad del Padre,
Our obedience must be modelled on this submission of Jesus to the will of his Father,
trenes de engranajes planetarios los cuales pueden modelarse en pocos minutos.
including planetary gear trains, can be modeled within minutes.
informar del número de mujeres que reciben los diferentes regímenes de forma que pueda modelarse el impacto de los medicamentos antirretrovirales sobre la transmisión maternoinfantil atendiendo a su eficacia.
report the number of women receiving the various treatment regimens so that the impact of antiretroviral medicines on mother-to-child transmission of HIV can be modelled based on their efficacy.
eso es un no oído de progreso su Gottsched es un hombre valeroso¿pero por qué nuestro teatro debe modelarse a la moda francesa?
that's an unheard of progress your Gottsched is a courageous man by why should our theatre be modeled after the French fashion?
la propagación de diferentes densidades de vehículos,etc.)- estas pueden modelarse como ondas cinemáticas como hizo Sir M. J. Lighthill Ondas sísmicas en terremotos.
propagation of different densities of motor vehicles, and so forth, which can be modeled as kinematic waves Metachronal wave refers to the appearance of a traveling wave produced by coordinated sequential actions.
De ser posible, deberán modelarse redes alimentarias conocidas para determinar
If possible, known food webs can be modeled to ascertain if critical linkages
las funciones definitivas de la misma tendrán que modelarse en función de los contenidos de un acuerdo final,
functions will have to be designed in terms of the contents of the definitive agreement,
la dependencia de la densidad de la población de kril puede modelarse mediante un término que compara el nivel actual de abundancia con el promedio de la abundancia a largo plazo.
density dependence in the krill population can be modelled using a term that compares the current level of abundance to the long-term mean abundance.
Los progresos realizados en 1998 con la concertación de las Disciplinas relativas a la Contabilidad han llevado a algunos Miembros de la OMC a concluir que las negociaciones"sectoriales" podrían ser una vía más práctica a seguir, ya que las disciplinas podrían modelarse en función de las características específicas del sector de que se trate.
Progress made in 1998 on the conclusion of the Accountancy Disciplines have led some WTO members to conclude that“sectoral” negotiations could potentially be a more practical route to pursue as the disciplines could be shaped in accordance with the specificities of that sector.
La fuente de corriente puede modelarse también según el teorema de Norton y su valor corresponde entonces a dividir por R. Esto proporciona el valor cuadrático medio de la fuente de corriente: i n 4 k B T Δ
The noise source can also be modeled by a current source in parallel with the resistor by taking the Norton equivalent that corresponds simply to dividing by R. This gives the root mean square value of the current source as:
La estructura debe modelarse en resina calcinable.
The structure must be modelled in resin on castable.
¿Cómo pueden modelarse las cadenas de valor para mejorar la nutrición?
How can value chains be shaped to improve nutrition?
Results: 48, Time: 0.0554

Top dictionary queries

Spanish - English