para cambiar el formatomodificar la estructuramodificar el formato
change the structure
cambiar la estructuramodificar la estructura
modifying the structure
modificar la estructura
the modification of the structure
la modificación de la estructuramodificar la estructura
altering the structure
alteran la estructura
Examples of using
Modificar la estructura
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
es ante todo responsabilidad de las poblaciones locales modificar la estructura de sus sociedades.
local populations were primarily responsible for changing the fabric of their societies.
el Tribunal comenzó a examinar el proyecto de reglamento presentado por la Comisión Preparatoria y convino en modificar la estructura de las disposiciones.
the Tribunal began the consideration of the draft Rules presented by the Preparatory Commission and agreed on a revised structure for the provisions.
Del mismo modo, los países pobres en recursos deben tratar de modificar la estructura de sus economías emprendiendo innovadoras actividades económicas basadas en los recursos naturales
Similarly, resource-poor countries should aim at changing the structure of their economies by venturing into innovative non-resource based economic activities
El presente documento contiene propuestas para modificar la estructura y el contenido de los documentos de los programas por países
The present document contains proposals for the modification of the structure and content of country programme documents,
los proyectos de capítulo, así como propuestas para modificar la estructura de la guía legislativa
as well as proposals for changing the structure of the legislative guide
lo que implicaba modificar la estructura y el funcionamiento de las asociaciones para el desarrollo
which implied changing the structure and delivery of development partnerships
ha tenido un éxito considerable en sus intentos de atraer IED en productos manufacturados y modificar la estructura de su competitividad.
has enjoyed considerable success in attracting FDI in manufactured products and altering the structure of its competitiveness.
fuera necesario, modificar la estructura y las funciones de las Naciones Unidas
where necessary, change the structure and functions of the United Nations
Los comentarios y sugerencias de los participantes han permitido modificar la estructura para impartir los cursos,
Feedback from learners has changed the structure of course teaching,
el Secretario General decidió modificar la estructura y el perfil de la UNMIK para que reflejaran las nuevas condiciones sobre el terreno véase S/2008/458 y S/2008/692.
the Secretary-General decided to adjust the structure and profile of UNMIK see S/2008/458 and S/2008/692.
Ello implicaría modificar la estructura económica de producción y distribución para que se produzca un crecimiento equitativo
That would imply a change in the structure of production and distribution in the economy which ensures growth with equity
Ello implicaría modificar la estructura económica de producción y distribución para que se produzca un crecimiento equitativo,
That would imply a change in the structure of production and distribution in the economy to ensure growth with equity.
el Consejo de Seguridad decidiese modificar la estructura y los efectivos de la Fuerza.
la quema de combustibles fósiles y otras actividades también podría modificar la estructura y la composición de los ecosistemas terrestres y acuáticos.
other activities also has the potential to change the structure and composition of terrestrial and aquatic ecosystems.
la Caja proyectaba modificar la estructura del régimen de custodia.
the Fund planned to change the structure of the custodial arrangements of the Fund.
Además, la Comisión decidió modificar la estructura de su labor sobre el tema de los tratados en el tiempo con efecto a partir de su próximo período de sesionesla práctica ulterior en relación con la interpretación de los tratados", y nombró a un relator.">
In addition, the Commission had decided to change the format of its work on the topic of treaties over time with effect from its next sessionto the interpretation of treaties" and appointed a rapporteur.">
reducir la función del Gobierno y modificar la estructura de su economía, esas reformas han tenido
reduce the role of government and change the structure of their economies. These reforms, however,
incentivada por los gobiernos con el propósito de modificar la estructura de la producción industrial encauzándola hacia actividades más avanzadas,
incentivized intervention aimed at modifying the structure of industrial production towards more advanced, higher productivity
es necesario modificar la estructura del mismo,
you need to modify the structure of your HTML code,
Por lo tanto, se propone modificar la estructura de la Conferencia de las Partes mediante la creación de cuatro nuevos órganos subsidiarios,
It is thus proposed to revise the structure of the Conference of the Parties by establishing four new subsidiary bodies,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文