MOHAMMED BEDJAOUI IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Mohammed bedjaoui in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Al mismo tiempo, deseamos expresar nuestro reconocimiento al Magistrado Mohammed Bedjaoui por el brillante liderazgo que ejerció durante su pasada presidencia.
We would also like to express our appreciation to Judge Mohammed Bedjaoui for the brilliant leadership he demonstrated during his Presidency.
Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Mohammed Bedjaoui, Ministro de Estado
I now give the floor to His Excellency Mr. Mohammed Bedjaoui, Minister of State,
El 10 de febrero de 1994, la Corte eligió Presidente al Sr. Mohammed Bedjaoui(Argelia), y Vicepresidente al Sr. Stephen M. Schwebel Estados Unidos de América.
On 10 February 1994, the Court elected Mr. Mohammed Bedjaoui(Algeria) as its President, and Mr. Stephen M. Schwebel(United States of America) as its Vice-President.
Sr. Mohammed Bedjaoui, Sr. Stephen M. Schwebel,
Mr. Mohammed Bedjaoui, Mr. Stephen M. Schwebel,
marítima(Nicaragua contra Colombia), Nicaragua designó Magistrado ad hoc al Sr. Mohammed Bedjaoui y Colombia al Sr. Yves L. Fortier.
Maritime Dispute(Nicaragua v. Colombia), Nicaragua chose Mr. Mohammed Bedjaoui and Colombia Mr. Yves L. Fortier to sit as judges ad hoc.
El 7 de febrero de 1994, la Corte eligió Presidente al Magistrado Mohammed Bedjaoui, y Vicepresidente de la Corte con un mandato de tres años al magistrado Stephen M. Schwebel.
On 7 February 1994, the Court elected Judge Mohammed Bedjaoui as President and Judge Stephen M. Schwebel as Vice-President of the Court for a term of three years.
en el de mi delegación la bienvenida en este recinto al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Mohammed Bedjaoui.
on behalf of my delegation, to welcome the President of the International Court of Justice, Mohammed Bedjaoui.
Sr. Mohammed Bedjaoui, Sr. Pieter H. Kooijmans,
Mr. Mohammed Bedjaoui, Mr. Pieter H. Kooijmans,
Sr. Mohammed Bedjaoui, por la clara presentación del informe que nos ha hecho.
International Court of Justice, Mr. Mohammed Bedjaoui, for his lucid presentation of the report of the Court.
Achievements and Prospects, Mohammed Bedjaoui, editor general(UNESCO,
Achievements and Prospects. Mohammed Bedjaoui, general editor(UNESCO,
Sr. Tello(México): Quiero valerme de esta oportunidad para expresar al Magistrado Mohammed Bedjaoui, Presidente de la Corte Internacional de Justicia,
Mr. Tello(Mexico)(interpretation from Spanish): I would like to take this opportunity to express to Judge Mohammed Bedjaoui, President of the International Court of Justice,
su Excelencia el Juez Mohammed Bedjaoui, los Jueces Luigi Ferrari-Bravo
H.E. Judge Mohammed Bedjaoui, Judges Luigi Ferrari-Bravo
al Sr. Mohammed Bedjaoui(Argelia), la Sra. Françoise Ngendahayo Kayiramirwa(Burundi)
Mr. Mohammed Bedjaoui(Algeria), Ms. Françoise Ngendahayo Kayiramirwa(Burundi)
Tal como señaló el Magistrado Mohammed Bedjaoui, cuyo liderazgo inspirador en La Haya cuenta con el alto aprecio de mis autoridades,
As pointed out by Judge Mohammed Bedjaoui, whose inspired leadership at The Hague is highly appreciated by my authorities,
Sr. Muntasser(Jamahiriya Árabe Libia)(interpretación del árabe): Me complace asociarme a los que me han precedido para darle la bienvenida al Sr. Mohammed Bedjaoui, Presidente de la Corte Internacional de Justicia, y a los demás Magistrados que la integran.
Mr. President, are another such jurist. Mr. Muntasser(Libyan Arab Jamahiriya)(interpretation from Arabic): I am pleased to associate myself with those who preceded me in welcoming Mr. Mohammed Bedjaoui, the President of the International Court of Justice and his fellow judges.
Su Excelencia el Sr. Mohammed Bedjaoui, del que quiero alabar sus altas cualidades profesionales, morales y humanas.
Mr. Mohammed Bedjaoui, and praise his great professional, moral and human qualities.
Sr. Mohammed Bedjaoui, y a los funcionarios que colaboraron en su redacción,
Mr. Mohammed Bedjaoui, and to the officials who participated in its drafting,
La Comisión nombró a Sir Humphrey Waldock Relator Especial para la sucesión en materia de tratados y al Sr. Mohammed Bedjaoui Relator Especial para la sucesión en lo que respecta a materias distintas de los tratados
The Commission appointed Sir Humphrey Waldock as Special Rapporteur for succession in respect of treaties and Mr. Mohammed Bedjaoui as Special Rapporteur for succession in respect of matters other than treaties.
La delegación de mi país quisiera asociarse a otras delegaciones para dar la bienvenida al Sr. Mohammed Bedjaoui, Presidente de la Corte Internacional de Justicia
My country's delegation would like to associate itself with other delegations in welcoming Mr. Mohammed Bedjaoui, President of the International Court of Justice,
a mi juicio se acrecienta particularmente por muchas razones cuando el informe es presentado por el Presidente Mohammed Bedjaoui, que pone en ello una fe,
for many reasons all the greater when the report of the Court is presented by President Mohammed Bedjaoui, who instils into it such faith,
Results: 58, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English