MUJERIEGO IN ENGLISH TRANSLATION

womanizer
mujeriego
donjuán
womanizing
mujeriego
mujeres
donjuanismo
player
jugador
reproductor
actor
lector
futbolista
womaniser
mujeriego
ladies man
skirt-chaser
mujeriego
ladies-man
a philanderer
un mujeriego
un donjuán
un promiscuo
woman-chaser

Examples of using Mujeriego in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sinopsis: Gina, una romántica apasionada acaba de ser abandonada por su novio mujeriego, Joey.
Synopsis: Gina, a passionate romantic has just been dumped by her philandering boyfriend, Joey.
Senador Avery, el Sr. Mujeriego.
Senator Avery, Mr. Ladies Man.
Sé que soy un pecador y algunas veces mujeriego, pero soy tu sirviente.
I know I'm a sinner and a once-in-a-while womaniser, but I'm your servant.
Es un mujeriego.
He's a player.
Era un borracho y un mujeriego.
He was a drunkard and skirt-chaser.
Son demasiadas fotos de tu pene mujeriego para mi gusto.
Far too many shots of your philandering penis for my taste.
No, en realidad no es un mujeriego.
No, he's not really a player.
El que mejor resumía la trivialidad de mi existencia:"El mujeriego.
The one that summed up the absurdity of my life:"The Womaniser.
es todo un mujeriego.
he's quite the ladies man.
Me convirtió en la esposa más famosa del mujeriego más famoso de la comunidad.
He made me the best-known wife of the best-known skirt-chaser… in the community.
Jefe, todos estamos en esto por su naturaleza de mujeriego.
Boss, we all are in a fix because of your philandering nature.
Silver, escucha, Teddy es un mujeriego y siempre lo será.
Silver, look, Teddy's a player and he's always gonna be one.
Mentiroso, mujeriego.
Liar, womaniser.
Él era encantador, mujeriego, borracho.
He was a charmer, a ladies man, a drunk.
¿Y por qué, si es tan mujeriego?
And why, if he's such a skirt-chaser?
Tienes miedo de meterte con un mujeriego.
You're scared of getting hooked up with a player.
Ciertamente, su música lo coloca como una especie de mujeriego.
Certainly his music paints him as something of a womaniser.
Más que un político viejo mujeriego.
Better than a philandering, dishonest old politician.
Tío, eres un mujeriego.
Man, you are such a player.
¿Ese mujeriego?
That womaniser?
Results: 417, Time: 0.0756

Top dictionary queries

Spanish - English