PERDISTE IN ENGLISH TRANSLATION

you lost
perder
you missed
pierdes
extrañas
echas de menos
usted falta
omite
fallas
se le pasa
usted la señorita
srta.
usted olvida
you wasted
perder
desperdicias
malgastas
derrochas
desaprovechas
you lose
perder
you miss
pierdes
extrañas
echas de menos
usted falta
omite
fallas
se le pasa
usted la señorita
srta.
usted olvida
you losing
perder

Examples of using Perdiste in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Creo que perdiste tu tiempo atacando a mi familia.
I guess you wasted your time attacking my family.
Dijiste que te retuvieron en Houston para unas pruebas, perdiste tu vuelo.
You said they held you in Houston for tests, you missed your flight.
Cuando baja la velocidad, perdiste el ímpetu y caes hacia adentro.
When it slows down, you lose momentum and fall back inwards.
¿Perdiste tu tren anoche?
You miss your train last night?
Entonces perdiste gasolina y un tiempo muy valioso.
Then you wasted gas and a good deal of your very valuable time.
No debes cambiar el programa entero solo porque perdiste un día.
You shouldn't have to shift your entire schedule around because you missed one day.
Mira, Price, sé que perdiste a tu esposa.
Look, Price, I know you miss your wife.
Peleando en otra forma es como perdiste y perder me es insufrible.
Fighting on others' terms is how you lose, and losin' is intolerable to me.
Debido a que perdiste tanto tiempo conmigo… hiciste que me sintiese muy importante.
Because you wasted so much time on me you made me feel very important.
Es pensar que perdiste lo que perdiste porque no lo mantuviste.
It is to think that you lost what you missed because you kept not.
Cada sencillo detalle que perdiste con tus ojos.
Every single detail you miss with your eyes.
OK, puedes hacer eso, pero muchas veces ya perdiste la oportunidad del cambio.
OK, you can, but you lose already your window of opportunity.
¿Perdiste ese dinero vendiendo pirámides?
You wasted that money in a pyramid business?
Hablé con las chicas al respecto y perdiste tu oportunidad.
I talked to the girls about it and you missed your chance.
Oh bien, parecia divertido hasta que perdiste lo que habías ganado.
Oh well, it seems like such fun Until you lose what you had won.
Pero,¿no perdiste tu tren?
But didnt you miss your train?
Perdiste mi tiempo, y todavía me preguntas qué hacer.
You wasted my time, and are still wondering what to do.
Mijo… lo he traído para ti… porque perdiste tus libros del Ratón Mickey.
Mijo… I bring for you… because you lose your Mickey Mice books.
Ahora, Lisa, se que perdiste tu ballena.
Now, Lisa, I know you miss your whale.
Perdiste la tuya en una pregunta sobre respuestas.
You wasted yours on a question about comebacks.
Results: 3816, Time: 0.0611

Top dictionary queries

Spanish - English