POMPAS IN ENGLISH TRANSLATION

bubbles
burbuja
pompa
burbujear
pumps
bomba
bombear
extractor
bombeo
surtidor
pomp
pompa
fasto
boato
pomposidad
drakesboro
pompas
pomps
pompas
bubble
burbuja
pompa
burbujear

Examples of using Pompas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Los versos de estos dos libros han sido creados sin pompas.
The verse of these two collections emerged without a lot of hoopla.
En cuanto a lo demás son idénticas a las pompas regulares.
They are otherwise identical to regular blunts.
crean pompas suaves, similares al jabón.
they create mild suds, which is similar to soap.
Tú también tienes lindas pompas.
You have nice bumps, too.
Estaciona tus pompas.
Park your tush.
¡Señor Rey de la Desesperanza entre pompas, dueño doloroso de los palacios.
Sovereign King of Despair amid splendours, grieving lord of palaces.
Es bueno para las pompas.
Good for the gluts.
Dispara pompas a los bichillos y luego golpealos para matarles
Shoot bubbles to bichillos and then Hit them to kill them
Las pompas de calor funcionan generalmente durante 20 años
Heat pumps usually work for 20 years
Allí estábamos, en una de esas pompas que haces de niño redonda, perfecta y un poco extraña, flotando en el aire.
There we were, in one of those bubbles you blow as a kid-- kind of round and perfect and just a little strange, floating in the air.
Son muchas las gentes que renuncian a todas las pompas y vanidades del mundo porque sólo AMBICIONAN su propio AUTO PERFECCIÓN ÍNTIMA.
There are many people who renounce all pomp and vanity of this world because they only Covet their own Intimate Self-Perfection.
A temperaturas inferiores, digamos -25 °C(-13 °F), las pompas se congelarán en el aire
At temperatures below about -25 °C(-13 °F), bubbles will freeze in the air
las medidas se corresponden al conjunto de las 40 pompas juntas.
measures correspond to the set of 40 pumps together.
Cojín de algodón tejido rosa descolorido con pompas blancas y beige Lene Bjerre,
Faded pink woven cotton cushion with white and beige pomps Lene Bjerre,
También se celebraba con grandes pompas los aniversarios del golpe de estado del 14 de diciembre llamado oficialmente la Revolución de 1948.
It was also celebrated with great pomp the anniversary of the coup d'état of December 14 officially known as the Revolution of 1948.
Normalmente las pompas de jabón o burbujas de jabón duran sólo unos segundos
Soap bubbles usually last for only a few seconds before bursting,
Como pompas de jabón Como resultado de algunas reacciones químicas,
As a soap bubble As given off in chemical reactions,
Añadir tintes de colores a las mezclas jabonosas no consigue producir pompas de colores, porque el tinte se enlaza con las moléculas de agua en lugar del tensoactivo.
Adding coloured dye to bubble mixtures fails to produce coloured bubbles, because the dye attaches to the water molecules as opposed to the surfactant.
Que entierren mi cuerpo… sin pompas… sin suntuosidad de noche… en la terraza de Sans-Souci. Segundo.
They shall bury my body without pomp and circumstance at night on the terrasse at Sans-souci.
No se trata de ver en las realidades terrestres el Reino de Satán, para huir de sus pompas y sus obras.
It is no longer a matter of seeing earthly realities as Satan's Kingdom so as to flee from his pomps and his works.
Results: 204, Time: 0.0562

Top dictionary queries

Spanish - English