POSESO IN ENGLISH TRANSLATION

possessed
poseer
tener
contar
posesión
disponer
poseedores
madman
loco
demente
lunático
poseso
hombre
energúmeno
mad
loco
molesto
furioso
locura
rabioso
demente
enojado
enfadada
cabreado
enloquecido

Examples of using Poseso in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
llámela poseso porque mi historia es la histeria de un poseso.
call it possessed because my story is a possess story.
En uso curativo, lo desenrollamos delante de la persona poseso con el fin de que la magia se vuelva activa.
Used curative, we unwind him/her in front of the person possessed so that the magic becomes active.
dijo:«¡Es un mago o un poseso!».
said," A magician or a madman.".
Un psicópata poseso con creencias insólitas que les enseñó a cazar
Psychotic possessed with bizarre beliefs, who taught them how to hunt
Aunque lo aplicó, buscaba como un poseso aquellos aspectos de The Wind Waker que quería refinar y mejorar.
Even as he applied it, he searched like mad for things he wanted to tinker with and improve from The Wind Waker.
marchará sobre el norte de África como un poseso.
he"ll march across North Africa like a madman.
Labert es un hombre poseso esta noche, y él esta jawing en cada jugador helado con el que él hace contacto.
Labert is a man possessed tonight, and he's jawing at every freeze player he makes contact with.
Tienes que estar muy atento a la señal de salida para comenzar a correr como un poseso y adelantar a todos los perros de la carrera.
You have to be very attentive to the output signal to start and run like mad dogs overtake all the race.
Corre como un poseso por el campo de fútbol americano sin que te quiten el cerebro que
He runs like a man possessed by the football field without you remove the brain that carry in their hands
Además, el poseso de un dron por la OIM, hizo posible recolectar informaciones cada vez que fuera necesario.
In addition, the possession of a drone by IOM made it possible to collect information whenever needed.
sir Robert se lanzó sobre él como un poseso.
Sir Robert flew at him like a man possessed.
Se despertó lleno de sudor frío como un poseso, salió y echó abajo la granja.
He woke up in a cold sweat like a man possessed, and he went outside and he plowed under the family farm.
Y si el poseso realiza el trabajo necesario de arrepentimiento,
And if the possessed performed the necessary work on repentance,
un Megazumo antes de ponerte a la tarea como un poseso: tu resistencia no se resentirá,
Mega Dash Juice before you go for it like a demon- that will stop your stamina decreasing,
no puedas parar de apretar botones y teclas como un poseso.
so you can not stop pushing buttons and keys like a man possessed.
Como un poseso pregunta desesperadamente por la familia Urashima
Like a man possessed, he asks desperately for the family of Urashima
Finalmente, la joven se tornó posesa por completo y lastimosamente atacada de espasmos.
Finally, the young girl became completely possessed and was pitifully attacked by spasms.
salir a votar como locos posesos.
Going out and voting as possessed insane people.
Sin duda y son esos los verdaderos posesos.
And these are the true possessed.
Muchísimos de Mis hijos están posesos por Satán.
So many of My children are possessed by Satan.
Results: 49, Time: 0.2936

Top dictionary queries

Spanish - English