PROGRESO HA IN ENGLISH TRANSLATION

progress has
progresos ha
progress had
progresos ha
advance has
progress is
progreso has

Examples of using Progreso ha in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
permitirle afrontar los desafíos del siglo XXI. Por desgracia, el progreso ha sido exasperadamente lento.
enable it to meet the challenges of the twenty-first century. Regrettably, progress has been painfully slow.
el ritmo del adelanto de la mujer ha disminuido con los años y el progreso ha sido limitado;
of women had slowed over the years and that only limited progress had been made;
debido a la falta de compromiso a largo plazo de los países, el progreso ha sido lento", comentó Louis Verchot,
because of lack of long-term commitment by countries, the progress has slowed" said Louis Verchot,
El Sr. Rinkēvičs(Letonia) dice que el debate sobre el sistema multilateral ha alcanzado mayor ritmo desde que Letonia entró a formar parte del Consejo, pero el progreso ha sido limitado.
Mr. Rinkēvičs(Latvia) said that the debate on the multilateral system had gained pace since Latvia had become a member of the Council, but progress had been limited.
la tasa general de progreso ha sido desigual.
the overall rate of progress has been uneven.
El Sr. Jafarov(Azerbaiyán) dice que, si bien se han registrados algunos avances en la mejora del acceso a las TIC, el progreso ha sido lento
Mr. Jafarov(Azerbaijan) said that although there had been some advances in improving access to ICT, progress had been slow
las personas más pobres y vulnerables siguen sufriendo el desamparo Aunque se han alcanzado logros significativos en muchas de las metas de los ODM en todo el mundo, el progreso ha sido desigual a través de las regiones
most vulnerable people are being left behind Although significant achievements have been made on many of the MDG targets worldwide, progress has been uneven across regions
hayan visto reducida su capacidad productiva, sino porque su progreso ha sido más lento que el de los demás.
not because they have reduced productive capacity but because they have progressed more slowly than others.
Sin embargo, el progreso ha sido desigual en los distintos sectores del desarrollo,
Progress has been uneven, however, across development sectors,
Sin embargo, en la mayoría de países el ritmo del progreso ha sido insuficiente para que influya significativamente en el nivel general de bienestar,
For the majority, however, the pace of advance has been insufficient to make a meaningful impact on the overall level of well-being,
se han hecho grandes progresos con respecto a los elementos del mandato sobre los cuales la Misión tiene control operacional directo, aunque el progreso ha sido limitado en ciertos ámbitos en que la ONUCI desempeña un papel de apoyo,
has been made with regard to the mandated elements over which the mission has direct operational control, although limited progress has been achieved in certain areas in which UNOCI plays a supporting role,
En el pasado, el progreso ha sido hecho por la evolución,
In the past, progress has been made by evolution,
nuestra convergencia de ideas desde la aportación inapreciable de los textos iniciales de Suecia, el progreso ha sido verdaderamente notable.
convergence of ideas since the invaluable input of the initial Swedish texts, the advance has indeed been notable.
Los aumentos en el número de mujeres en otras esferas de la administración han sido graduales, pero el progreso ha sido firme
The increases in the number of women in other areas of government had been gradual, but progress had been steady
Aunque ALC ha avanzado en su agenda de integración, el progreso ha sido lento dada la imposibilidad de armonizar las políticas y regulaciones comerciales,
While Latin America and the Caribbean has advanced on its integration agenda, progress has been slow due to a failure to fully harmonize trade policies
objetivos de desarrollo sostenible, significan que en ciertas esferas el progreso ha sido limitado.
meant that limited progress had been made in certain areas.
Observando también que en algunos países con economías en transición el progreso ha sido más difícil
Noting also that in some economies in transition progress has been more difficult
Además, también se examina cómo este progreso ha contribuido a promover la agricultura como vehículo económico para lograr los objetivos principales de la agricultura
In addition, it also examines how this progress has helped to promote agriculture as an economic vehicle for attaining the major objectives of sustainable agriculture
a pesar de que hay más legislación para la igualdad en muchos países del mundo, el progreso ha sido lento y desigual.
Platform for Action have shown that, despite increased legislation for equality in many countries around the world, progress has been slow and uneven.
la reducción de la mortalidad derivada de la maternidad), y que el progreso ha sido más rápido en algunas regiones
than others(e.g. the reduction of maternal mortality), and that progress has been more rapid in some regions
Results: 285, Time: 0.07

Progreso ha in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English