PULSAR IN ENGLISH TRANSLATION

press
prensa
pulsar
presionar
pulsación
apretar
oprimir
click
hacer clic
pinche
clica
pulsar
clique
pinchar
presione
oprima
tap
grifo
aprovechar
golpecito
barril
canilla
toca
pulsa
presiona
puntee
selecciona
push
de empuje
empujón
apretar
impulso
llevar
pulsador
presión
pulsación
forzar
empuje
pulsar
púlsar
pulse
pulso
pulsar
pulsación
legumbres
touch
contacto
táctil
tocar
caricia
pulsar
un toque
hit
éxito
coincidencia
golpeó
pegó
alcanzado
presiona
da
pulsa
afectados
atropellado
pressing
prensa
pulsar
presionar
pulsación
apretar
oprimir
clicking
hacer clic
pinche
clica
pulsar
clique
pinchar
presione
oprima
tapping
grifo
aprovechar
golpecito
barril
canilla
toca
pulsa
presiona
puntee
selecciona
pushing
de empuje
empujón
apretar
impulso
llevar
pulsador
presión
pulsación
forzar
empuje
pressed
prensa
pulsar
presionar
pulsación
apretar
oprimir
hitting
éxito
coincidencia
golpeó
pegó
alcanzado
presiona
da
pulsa
afectados
atropellado
touching
contacto
táctil
tocar
caricia
pulsar
un toque
presses
prensa
pulsar
presionar
pulsación
apretar
oprimir
pulsing
pulso
pulsar
pulsación
legumbres

Examples of using Pulsar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente.
Touching a symbol activates the associated function.
debe pulsar cualquiera de las Teclas de acceso directo.
you should hit any of the selectable Hotkey.
Sus gemidos igualaban el pulsar de su sangre mientras convulsionaba a su ritmo.
Her grunts matched the pulsing of her blood as she twitched to the rhythm.
Incluso después de pulsar repetidamente vera que no alcanza el'zumbido'.
Even after repeated presses you don't reach the'buzzing' sound.
Al pulsar"Anterior" o"Copiar/Pegar", aparece un mensaje de error grave.
Hitting“Previous” or Copy/Paste is triggering a bad error message.
es tan sencillo como pulsar un botón.
is as simple as touching a button.
Otra estrategia implica el pulsar las células dendríticas con las proteínas enteras del tumor.
Another strategy involves pulsing the dendritic cells with whole tumor proteins.
Al pulsar el botón rojo de parada, se detendrá el proceso de grabación.
Hitting on the red stop button will stop the recording process.
Algunos ejemplos de eventos son presionar algún botón del mouse y pulsar alguna tecla.
Examples of events are mouse presses and key strokes.
Por ejemplo, los anillos de luz parpadeantes requieren pulsar un ajuste numérico de calor.
For example, the fl ashing light rings require touching a numbered heat setting.
Pulsar produce excelentes resultados
Pulsing produces excellent results
¡Sin retocar y pulsar el botón de vista previa ya!
No tweaking and hitting the Preview button anymore!
Algunas funciones puede que requieran pulsar varias veces.
Some functions may require multiple presses.
Cuidadosamente pulse las bobinas levemente entre pulsar para mejorar la rotura en proceso.
Rake the coils lightly in between pulsing to improve the break in process.
Voy a hacer un ritmo con los pies con solo pulsar un bucle.
I will make a beat with my feet by just hitting a loop.
Deje de pulsar después de haber incorporado los ingredientes secos.
Stop pulsing as soon as the dry ingredients have almost disappeared into the batter.
Asegúrese de que ha realizado todas las correcciones antes de pulsar el botón'Enviar'.
Make sure you have made all corrections before hitting the submit button.
Amarre y corte el cordón sólo cuando se ponga blanco y deje de pulsar.
Tie and cut the cord only when it turns white and stops pulsing.
Así que,¡recuerde repasar su texto antes de pulsar"Enviar"! Seguir Compartir.
So remember to quickly run your eye over your text before hitting"post”! Follow Share.
Tu puedes ganar puntos de bonificación por pulsar letras duplicadas.
You can gain bonus points by hitting duplicate letters.
Results: 11674, Time: 0.0873

Top dictionary queries

Spanish - English