PULSO IN ENGLISH TRANSLATION

pulse
pulso
pulsar
pulsación
legumbres
heart rate
ritmo cardíaco
ritmo cardiaco
pulso
frecuencia cardíaca
de frecuencia cardiaca
pulsaciones
ritmo del corazón
latidos del corazón
heartbeat
latido
ritmo cardíaco
corazón
santiamén
pulso
ritmo cardiaco
latidos del corazón
latidos cardíacos
palpitaciones
latido cardíaco
pulso
beat
batir
vencer
ritmo
ganar
superar
latido
derrotar
latir
pegar
compás
flash
destello
instante
memoria
relámpago
parpadear
destellar
repentinas
pulses
pulso
pulsar
pulsación
legumbres
pulsing
pulso
pulsar
pulsación
legumbres
pulsed
pulso
pulsar
pulsación
legumbres
beats
batir
vencer
ritmo
ganar
superar
latido
derrotar
latir
pegar
compás

Examples of using Pulso in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El pulso láser crea un túnel de vacío local.
The pulsed laser creates a local vacuum tunnel.
BINARIA: producirá un sonido diferente justo en la mitad de cada pulso.
BINARY: you will hear a different sound just in the middle of beats.
Amiodarone Cardarone es un agente antiarrítmico utilizado para tratar el pulso cardiaco irregular.
Amiodarone Cardarone is an antiarrhythmic agent used to treat irregular heart beat.
Este es el pulso poderoso del amor en las venas.
This is the powerful pulsing of love in the vein.
Wilensky esta encantada de poder ofrecer terapia de IPL(Pulso intenso de Luz).
Wilensky's office is pleased to offer Intense Pulsed Light(IPL) therapy.
Por último, estuvimos aplaudiendo nuestras manos con el pulso de esta Suite.
And finally, We were clapping our hands with the beat of this Suite.
contar el pulso mientras tocas.
count the beats while playing.
La secuencia correcta para revertir el pulso de luz es imperativa… Vale,¿qué números?
Proper shut-down sequencing to reverse light pulsing is imperative… okay, which numbers?
Encendido el pulso láser.
Powering up pulsed laser.
Comenzando pulso neural.
Initiating a neural pulsing.
Apriete la tecla por intermitencias para obtener un funcionamiento Pulso.
Press at short intervals for pulsed mode operation.
incluso el pulso de la sangre circulando por ellas.
even the blood pulsing through them.
Lentamente, la unidad LSI comienza a emitir un pulso en rojo.
Slowly, the LSI unit begins to emit a pulsing red glow Fade to black.
no encontramos rastros de pulso.
we found no traces of pulsing.
hasta que sienta un"pulso".
until you feel a"pulsing".
¿Ves los números del teclado que controlan el pulso de la luz?
Do you see the keyboard numbers that control the light pulsing?
Siempre utilice el botón PULSE/OFF para activar la función de pulso.
Always use the PULSE/OFF lever for pulsing.
Siempre con el pulso de la pelotilla de pala.
Provided with the shovel pellet PULSE.
Ahora no es el pulso del Servicio Juvenil como aplicación oficial para Smartphone!
Translate Now there is the PULSE Youth Service as official app for Smartphone's!
Selección de transmisor(pulso o frecuencia de pedaleo) 177.
Selecting the transmitter(PULSE or CADEnCE or nOnE) 63.
Results: 7568, Time: 0.0736

Top dictionary queries

Spanish - English