QUE CONECTA IN ENGLISH TRANSLATION

that connects
que conectan
que unen
que comunican
que enlazan
que vinculan
that links
que enlazan
que vinculan
ese vínculo
ese enlace
que unen
que conectan
que link
que relacionan
esa relación
que comunican
that attaches
que unen
que sujetan
que se adhieren
que se conectan
que fijan
que se acoplan
que afianzan
que conceden
que atan
that connect
que conectan
que unen
que comunican
que enlazan
que vinculan
that connected
que conectan
que unen
que comunican
que enlazan
que vinculan

Examples of using Que conecta in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lo que conecta a las historias que lees?
What connects you to the stories you read?
Material eléctrico que conecta con tus clientes.
That connect you with your clients.
El cordon umbilical que conecta el norte y el sur.
The umbilical cord that connects the north and south.
Eyes on Talents es una plataforma que conecta empresas innovadoras con talentos creativos.
Eyes on Talents is a platform which connect innovative brands with creative talent.
La personalidad de marca es lo que conecta a tu producto con sus consumidores.
Brand personality is what connects your product to its consumers.
Comprobar que conecta el Enchufe Inteligente a la red de 2.4GHz.
Make sure that you connect the Smart Plug to the 2.4GHz network.
Es lo que conecta lo que vemos a como nos sentimos.
It's, uh, what connects what we see to how we feel.
Señor, soy el que conecta los cables de la TV.
Sir, the one who connects the wires to the TV.
Es lo que conecta las dos víctimas.
That's what links the two victims.
La exclusión es el hilo que conecta la segregación con la gentrificación.
Exclusion is the thread that ties segregation to gentrification.
Quite el cable de red o USB que conecta la computadora al módem.
Remove the network or USB cable that is connecting the computer to the Modem.
No obstante, es posible trazar la línea que conecta dos religiones totalmente diferentes.
But one can trace the line that connects the two utterly different religions.
Isoterma es en realidad una una línea que conecta varios puntos.
Isotherm is actually a a line that is connecting several points.
Tiene una amplia cocina de estilo abierto que conecta… AB1805109.
It has a large open style kitchen that connects to… AB1805109.
Divulgación sobre los servicios a los que conecta su perfil.
Disclosure on services to which you connect your profile.
La verdadera belleza de la música es que conecta a la gente.
The true beauty of music is that it connects people.
EQi-2: Apoya las aptitudes de un líder que conecta.
EQi-2: Beautifully supports the aptitudes of a leader who connects.
Lo mejor de esta subvención es que conecta a las organizaciones.
The great thing about this grant is that it connects organizations.
Se añaden dos conexiones más, incluyendo una que conecta el 2 consigo mismo.
Add two more connections, including one connecting 2 right back to 2.
Haz tres semicírculos en la línea que conecta las orejas. 7.
Draw three semicircles on the line that is connecting the ear. 7.
Results: 2119, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English