QUEBRADAS IN ENGLISH TRANSLATION

broken
romper
descanso
pausa
respiro
ruptura
rotura
quebrar
receso
salto
escapada
streams
corriente
arroyo
flujo
transmitir
transmisión
torrente
secuencia
chorro
río
riachuelo
ravines
barranco
quebrada
barranca
cañada
desfiladero
hondonada
quebradas
de quebradas
gorges
desfiladero
garganta
barranco
cañón
quebrada
creeks
arroyo
riachuelo
cala
quebrada
río
gullies
barranco
hondonada
quebrada
cárcavas
reguera
barranca
cracked
grieta
romper
fisura
descifrar
abrir
raja
resolver
rajadura
quebrar
rendija
gulches
quebradas
shattered
romper
destruir
destrozar
destrozo
hacer añicos
quebrar
astillar
hacerse pedazos
trizar

Examples of using Quebradas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El martes, 12 de febrero 2019 en Dos Quebradas el tiempo será.
Tuesday, February 12, 2019 in Dos Quebradas the weather will be like this.
En el camino pueden ver quebradas y diversidad en fauna y flora.
On the way you can see gorges and diversity in fauna and flora.
Nuestro camino nos llevará entre quebradas donde eventualmente se forman lagunas de colores increíbles.
Our path will take us between gullies where eventually gaps form incredible colors.
con altas barrancas que forman grutas y quebradas.
with high ravines that form grottos and gulches.
Lagarto Coche es una red densa de quebradas y lagunas pequeñas.
Lagarto Coche is a dense network of creeks and lakes.
Las ventanas quebradas, y el sonido de los tambores.
Shattered windows and the sound of drums.
¿Dónde comprar mejores suplementos de HGH en Dos Quebradas Colombia?
Where to Buy Best HGH Supplements in Dos Quebradas Colombia?
Cambie las partes accesorias de corte que est6n quebradas, cascadas o dafiadas de cualquier forma.
Replace parts that are cracked, chipped, or damaged in any way.
Detalle de las quebradas en un cráter de la imagen anterior.
Close-up of gullies in a crater from previous image.
valles y quebradas.
valleys and gorges.
En la zona también hay muchas cascadas y quebradas cristalinas.
In the area there are many waterfalls and crystal clear creeks.
El camino continúa serpenteando entre quebradas;
The road continues winding among gulches;
Haga clic aquí para comprar Trembolona en Dos Quebradas Colombia.
Click here to buy Trenbolone from official site in Dos Quebradas Colombia.
Sin embargo, el██/██/19██, complicaciones resultantes de un par de vértebras quebradas probaron ser fatales.
However, on██/██/19██, complications from a pair of shattered vertebrae proved fatal.
Evita huevos con cáscaras delgadas o quebradas.
Avoid eggs with cracked or thin shells.
Detalle de algunas quebradas vistas desde el HiRISE bajo el programa HiWish.
Close up view of some gullies, as seen by HiRISE under the HiWish program.
No permitiremos que la explotación petrolera contamine nuestras quebradas y sitios de pesca.
We will not allow oil-drilling to poison our creeks and our fishing holes.
Estas mesetas tienen una serie de quebradas y otros atractivos naturales.
These uplands have a number of gorges and other natural attractions.
El viernes, 8 de febrero 2019 en Dos Quebradas el tiempo será.
Friday, February 8, 2019 in Dos Quebradas the weather will be like this.
Un país que está atravesado por ríos y quebradas necesita puentes;
A nation that's scored by rivers and gullies needs bridges.
Results: 529, Time: 0.3225

Top dictionary queries

Spanish - English