QUEBRANTADAS IN ENGLISH TRANSLATION

broken
romper
descanso
pausa
respiro
ruptura
rotura
quebrar
receso
salto
escapada
breached
incumplimiento
infracción
brecha
violación
quebrantamiento
contravención
vulneración
ruptura
violar
infringir

Examples of using Quebrantadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Últimamente, descubrimos el deseo de Dios de mostrar misericordia y de restaurar las relaciones quebrantadas, sin importar que tan impíamente otros puedan comportarse,
Ultimately, we discover God's desire to show mercy and restore broken relationships, despite how wickedly others may behave
la prevención de los conflictos en diversas partes del mundo han consistido en la pérdida de millones de vidas, economías quebrantadas y el desplazamiento de personas.
the United Nations to prevent conflict in various parts of the world have been a loss of millions of lives, shattered economies and displacement of people.
aún así él traería sanidad a las almas quebrantadas,“abrirá los ojos de los ciegos,” y“libertará a los cautivos de sus prisiones” 42:1-3, 7.
5), yet He would bring healing to broken lives,“open eyes that are blind,” and“free captives from prison” 42:1-3, 7.
en la restauración de vidas quebrantadas.
restoring broken lives.
los que forman la iglesia- personas quebrantadas, cada uno de nosotros potencialmente peligrosos de emociones conflictivas- se convierten en pruebas vivas de la redención de Cristo, completos en Él y aun esperando nuestra redención completa.
those who make up the church- broken people, each of us a potentially dangerous heap of conflicting emotions and motives- become living proof of Christ's redemption, complete in Him and still hoping for our full redemption.
Quebrantó Jehová el bastón de los impíos,
Jehovah hath broken the staff of the wicked,
Quebrantó las fuertes, frías garras de la muerte-¡Él que murió vive otra vez!
Broken the strong, icy clutches of death- He who was dead is alive again!
Porque quebrantó las puertas de bronce,
For He hath broken doors of brass,
Quebrantó Jehová el bastón de los impíos,
Broken hath Jehovah the staff of the wicked,
Y todos estamos quebrantados y desordenados en diferentes modos.
And all of us are broken and disordered in different ways.
Estaban tan quebrantados y confundidos que se movían
They were so broken and confused that they moved
Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.
My flesh and my skin have been used up by him and my bones broken.
Porque tuvo en poco la palabra de Jehovah y quebrantó su mandamiento.
Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken His commandment;
El príncipe despreció un juramento y quebrantó un pacto;
This king has despised the oath and broken the treaty.
incluso sin cáscara o quebrantados.
not shelled or broken.
caerán, y serán quebrantados.
they will fall and be broken.
destruyó y quebrantó sus cerrojos;
He hath destroyed and broken her bars;
Oh, cómo deseo que sus corazones hubieran sido quebrantados por el Espíritu de Dios!
Oh, how I wish their hearts had been broken by God's Spirit!
Corintios 1:3-4 Cuando tu corazón está quebrantado, Yo estoy cerca a ti… Salmos 34:18.
(2 Corinthians 1:3-4) When you are brokenhearted, I am close to you.
El Sr. Sannikov, quebrantando la ley, fue uno de sus organizadores.
Mr. Sannikov, in violation of the law, was one of the organizers of the protest.
Results: 45, Time: 0.4312

Top dictionary queries

Spanish - English