RASGUE IN ENGLISH TRANSLATION

tear
lágrima
lacrimógeno
desgarro
rasgar
romper
rotura
desgarrar
lagrimal
rasgón
arrancar
rip
rasgar
arrancar
extraer
desgarrar
romper
ripear
longitudinal
copiar
rasgón
destripar

Examples of using Rasgue in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rasgue el método: rasgón fresco
Tear-off method: cool tear
Cuanto antes rasgue el velo, mejor.
The sooner I tear the veil away, the better.
Hay varias variables que pueden hacer que una máquina rasgue el material.
There are several variables that may cause a machine to tear through material.
Después de que el pegamento de vidrio esté completamente seco, rasgue la cinta de papel.
After the glass glue is completely dry, tear off the paper tape.
caliente y lentamente rasgue en centímetros.
hot air and slowly tear off in centimeters.
Así es como consigues que una mujer rasgue su propio cuerpo en dos.
That's how you get a woman to tear her own body apart.
Bien, tenemos que detenerlo antes que rasgue su estómago y lo mate.
All right, we gotta stop it before it rips through his stomach and kills him.
No quiero que me levante el vestido y rasgue mis pantaletas.
I don't want him to lift up my dress and tear off my panties.
Componentes eléctricos están sujetos a desgaste y rasgue natural y no están cubiertos por esta garan a.
Electrical components are subject to natural wear and tear, and are NOT covered by this warranty.
No rasque, rasgue, modifique, curve de manera forzada,
Do not scratch, tear, modify, forcibly bend,
Rasgue la lámina de salida en la dirección indicada por la flecha cuando utilice clavos intercalados en lámina.
Tear off the output sheet in the direction of the arrow when using the sheet collated nails.
NUNCA tuerza o rasgue el elemento de espuma del filtro de aire durante la limpieza o el secado.
NEVER twist or tear the foam air filter element during cleaning or drying.
con menos probabilidades de que se estire y rasgue.
less likely to stretch and tear.
déle tareas que requieran que él rasgue o corte cosas-
make up games in which he breaks or tears things- like grass,
Lima cualquier aspereza alrededor del cuello recién cortado para evitar que rasgue el globo. Procedimiento.
File any rough edges around the cut-off neck to prevent tearing of the balloon. Procedure.
los corchetes antes del lavado para evitar que se enganche y rasgue la carga.
hook fasteners before washing to avoid snagging and tearing of load.
Mesmo que rasgue ou não dure muito não há o que reclamar por apenas US$3,10.
Even if you rip or not last there is nothing to complain about for only$ 3.10.
Apply15-20Minutes más adelante, máscara natural seco después de aparecer, rasgue la máscara de abajo arriba.
Apply15-20Minutes later, mask natural dry after appearing, tear off the mask from down to up.
Además, en ocasiones debe administrarse dicha vacuna después de una lesión que rasgue la piel.
Also, people sometimes need to be vaccinated after an injury that breaks the skin.
Será la última cosa que hagas antes de que rasgue tu corazón fuera, Reynard.
It will be the last thing you do before I rip your heart out, Reynard.
Results: 74, Time: 0.0333

Rasgue in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English