REFINAR IN ENGLISH TRANSLATION

refine
refinar
perfeccionar
mejorar
redefinir
perfeccionamiento
perfilar
depurar
pulir
afina
refinamiento
refinement
refinamiento
perfeccionamiento
perfeccionar
elegancia
refinación
mejora
refinar
ajuste
finura
sofisticación
unrefined
sin refinar
unraffiniertem
refining
refinar
perfeccionar
mejorar
redefinir
perfeccionamiento
perfilar
depurar
pulir
afina
refinamiento
refined
refinar
perfeccionar
mejorar
redefinir
perfeccionamiento
perfilar
depurar
pulir
afina
refinamiento

Examples of using Refinar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La tabla proporcionada para este propósito se puede refinar en el caso específico.
The table provided for this purpose can be refined in the specific case.
desde desarrollar nuevas ideas hasta refinar algunas más antiguas.
from developing new ideas to refining old ones.
No envíes los diamantes o piedras preciosas a refinar.
Do not send diamonds or gemstones to refiners.
Ofrecemos una página de búsqueda avanzada para refinar su búsqueda.
We offer an Advanced Search page for you to refine your search criteria.
Debería de considerar pintar o refinar la moldura.
You should consider repainting or refinishing the trim first.
entonces se deberían refinar esos valores.
then consider tuning these settings.
Las galletas se preparan rápidamente y se pueden refinar con muchas especias.
Biscuits are prepared quickly and can be refined with many spices.
Algunos datos comunes en ambos RETC se pueden refinar para permitir comparaciones posteriores.
Some data common to both PRTRs can be refined for further comparisons.
A Bühler define padrões quando se trata de refinar massas de chocolate.
Bühler is the standard-setter when it comes to the refining of chocolate masses.
Tomas el metal crudo y lo tienes que refinar.
You take the raw orb, then you have to refine it.
Se expresó la opinión de que era preciso refinar más la descripción de los logros previstos, a fin de determinar si se habían obtenido o no dichos logros.
The view was expressed that the narrative on expected accomplishments needed further refinement in order to ascertain achievement or otherwise.
Era necesario examinar y refinar determinadas funciones superiores de gestión y estructuras de organización
Certain top management functions and organizational structures need review and refinement, and budget and planning preparation processes are too lengthy,
Además este nuevo formato incluye 10 tips de cartón completamente naturales, sin refinar y.
In addition, this new format includes 10 tips cardboard completely natural, unrefined and without chlorines.
Refinar y planificar una estrategia de implementación escalable y sostenible sobre los hallazgos y aprendizajes.
Refinement and planning of a scalable, sustainable implementation strategy based on findings and learnings.
Unas pocas Gotas son suficientes y refinar Platos como el Pescado,
Already a few drops of rich and refined dishes like fish,
También es necesario refinar más los datos estadísticos para tener la posibilidad de distinguir claramente entre contribuciones para el desarrollo y contribuciones con fines de asistencia humanitaria.
There was a need too for greater refinement in the statistical data in order to make a clearer distinction between contributions for development and for humanitarian assistance.
Es necesario profundizar y refinar esta idea, y deben llevarse a cabo arreglos para su capacitación en centros regionales de entrenamiento.
This idea needs to be deepened and refined, and arrangements should be made for appropriate training in regional training centres.
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que el objetivo eventual del cuestionario no era totalmente claro y que se necesitaba refinar más el documento.
Some delegations expressed the view that the eventual objective of the questionnaire was not quite clear and that more refinement of the document was needed.
Para refinar el sabor se a adan un par de gramos de az car al destilo.
For a more refined taste most companies add a couple of grams sugar to the distillate.
El despliegue continuará a lo largo de 2018, tras evaluar y refinar la oferta de productos.
Further roll-outs are slated for 2018 after evaluation and refinement of the offering.
Results: 1218, Time: 0.3823

Top dictionary queries

Spanish - English