REFRESCANDO IN ENGLISH TRANSLATION

refreshing
actualizar
refrescar
actualización
renovar
refresco
refrescante
refrescamiento
cooling
fresco
genial
frío
enfriar
bien
guay
bueno
chulo
guays
frio
freshening
refrescar
renueva
refreshes
actualizar
refrescar
actualización
renovar
refresco
refrescante
refrescamiento
refresh
actualizar
refrescar
actualización
renovar
refresco
refrescante
refrescamiento
jogging
trotar
correr
refrescar
jogging
un trote
footing
un quiebro
de avance

Examples of using Refrescando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Está refrescando en Chiu-fen.
It's fresh in Chiu-fen.
Puedes intentarlo de nuevo refrescando el navegador.
You can try again by refreshing your browser window.
Trabajaré dos horas al día practicando taquigrafía, y refrescando mi mecanografía.
I will work two hours a day at shorthand, and brush up my typing.
Grandes puertas y ventanas permiten la entrada del viento, refrescando las tardes calurosas.
Large doors and windows let the breeze in, refreshing hot afternoons.
¡Está refrescando!
It's gettin' cold!
Es por eso que estaba tapando y refrescando mi hombro.
That's why I was hiding and cooling off my shoulder.
Si no te molesta, está refrescando un poco.
If you don't mind, please, it's getting a little chilly.
No importa si estás refrescando un sitio web que tenga una década o si apenas comienzas.
It doesn't matter if you're refreshing a decade-old site or if you have just started.
De día encontrará un ambiente soleado, refrescando hacia la tarde y alcanzando temperaturas muy frías durante la noche.
By day find a sunny, cooling towards evening and reaching freezing temperatures overnight.
Es un vino en el que la dualidad frescor-volumen van de la mano, refrescando y llenando su paso en boca.
Is a wine in which the freshness-volume duality goes hand-in-hand, with a refreshing and filling sensation on the palate.
Y si ellos están sudando en las bochornosas calles o refrescando sus talones en Los Hamptons… nadie disfruta el verano como los Neoyorkinos.
And whether they're sweating it out on the sultry streets or cooling their heels in the hamptons, no one does summer like new yorkers.
Esto crea la circulación de aire, refrescándolo, lo que crea muchos iones negativos.
This creates a circulation of the air, freshening it, plus it creates many negative ions.
Su fórmula, neutraliza y equilibra el exceso de grasa del cuero cabelludo, refrescando y calmando la zona
Its formula neutralizes and balances excess oil from the scalp, refreshing and calming the area
Hasta la próxima entrega, donde continuaré refrescando Conceptos válidos en el Dominó por Parejas.
Until the next installment where I will continue cooling concepts valid in the Domino Tag.
el aroma en sus tallos se liberaba, refrescando el aire.
the aromatics in their stems were released, freshening the air.
Luisa Palicio presentó a las alumnas avanzadas por cantiñas, refrescando la escuela sevillana de baile.
Luisa Palicio presented cantiñas with the advanced students, refreshing the sevillana school of dance.
transpira agua, refrescando también el ambiente.
and this also refreshes the environment.
Un antiguo tercer dormitorio en el mismo piso se convirtió en un gimnasio, refrescando efectivamente el espacio en un estilo que refleja el diseño mejorado.
A former third bedroom on the same floor was converted to a gym, effectively refreshing the space in a style reflective of the improved design.
la humedad es controlada refrescando el aire de interior a la temperatura límite baja función 0392.
humidity is controlled by cooling indoor air to the Low Limit Temperature Function 0392.
ahora estoy refrescando tu memoria una vez más.
now I am refreshing your memory once again.
Results: 124, Time: 0.2087

Refrescando in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English